Жизнь других людей. Шейла Нортон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жизнь других людей - Шейла Нортон страница 23

СКАЧАТЬ нужна твоя помощь. И хочется с кем-нибудь поговорить.

      Я уступаю.

      – Хорошо. Я приеду и помогу тебе разобрать вещи. Мы упакуем то, что ты хочешь оставить, и то, от чего хочешь избавиться. Потом я отвезу эти вещи на распродажу.

      – Нет! Забери их себе! Возьми все, что хочешь.

      – Хорошо, я оставлю кое-что для Элли. Но на распродажу я все равно съезжу. Я помогу тебе вернуть хотя бы часть денег, Луиза.

      – Ладно, но эти деньги мы поделим.

      – Не говори глупостей. Я найду другую работу.

      Я включаю чайник и через запотевшее от пара окно нашей кухоньки выглядываю в крохотный вымощенный дворик, который я в шутку называю садом. У стены стоят маленький розовый велосипед Элли и с полдюжины горшков с растениями. В основном их подарил мне Оливер. Бо́льшая часть уже завяла. Я живу скромно, но, слава богу, у меня есть все, что нужно. Кто бы мог подумать, что Луиза Перкинс с ее великолепным домом, престижной работой и мужем-начальником окажется в худшем положении, чем я?

      Но теперь я потеряла два рабочих дня в неделю. Хотя говорить об этом слишком эгоистично.

      Пятница

      – В детском саду требуется воспитательница, – говорит Фэй.

      – Да, но платят там гроши.

      – Согласна. Зато в те дни, когда ты работаешь, не нужно платить за Элли. Это может быть выгоднее, чем убирать и платить за пять дней в неделю. Ты об этом не думала?

      – Вообще-то нет, – угрюмо отвечаю я, открываю пакет с чипсами и выбираю самый большой кусочек. – Вряд ли Элли пойдет на пользу, если я буду рядом… Да и вообще… – Я пожимаю плечами.

      – Что?

      – Думаю, обойдусь без этого.

      – Бет, ты постоянно говоришь, что тебе не хватает денег. А теперь ты потеряла еще два рабочих дня.

      – Луиза не виновата!

      – Никто не говорит, что она виновата. Но они, по крайней мере, могут просто немного себя ограничить. И забрать детей из этой навороченной школы.

      – Им это нелегко. Они действительно попали в беду. Мне ее ужасно жалко – ведь она ничего не знала…

      Фэй фыркает:

      – Ну и семья – муж не говорит жене, что творится с деньгами.

      – Наверное, он надеялся, что все наладится. Но дела шли хуже и хуже, и он испугался.

      Фэй снова фыркает, и я чувствую, что мне хочется прекратить этот разговор.

      Мы молча едим. Дети поглащают ланч и смотрят телевизор.

      – Как Оливер? – спрашивает Фэй с усмешкой.

      – Как всегда. – Я невольно передергиваюсь.

      – Значит, ты еще не уступила его мольбам?

      – Ты узнаешь об этом первая! – усмехаюсь я.

      Она улыбается:

      – Наверное, приятно, когда кто-то так настойчиво тебя домогается.

      – Едва ли. Думаю, что Оливер бросается на всех и каждую. Я просто попалась ему под руку.

      – Может СКАЧАТЬ