Дом с семью головами. Тони Бранто
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дом с семью головами - Тони Бранто страница 22

Название: Дом с семью головами

Автор: Тони Бранто

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Детектив с трогательным финалом

isbn: 978-5-04-179142-1

isbn:

СКАЧАТЬ таким тоном, как будто заподозрил, что Томпсон сошёл с ума.

      – Примитивно! – не могла успокоиться Урсула.

      Доктор хлопнул в ладони, поторапливая.

      – Кидайте, кидайте!

      – Сейчас… – Томпсон прокашлялся. – Тело!

      – Ванесса! О… – Сара поняла, что сглупила. – Простите. Я не ожидала…

      Барбара резко оторвалась от стены.

      – Вы должны бросать только пациентам! – казалось, она сейчас кинется и вопьётся зубами в Томпсона.

      – Кидай! Кидай! – твердил как заведённый Джейкобс.

      Сара послушно кинула:

      – Жаворонок!

      Мяч направился к Ольге.

      – Кровь! – сказала она и бросила доктору. – Обещание!

      – Время… – его ответ задержался на секунду, затем он продолжил: – Ночь!

      – Страх! – вырвалось у Бульденежа.

      Его руки затряслись, глаза расширились.

      – Измена…

      – Сено! – Урсула кинула Томпсону. – Сердце!

      – Т-тлен, – запнулся Томпсон. – Снег!

      – Дом! – ясно ответил Карлсен. – Убийца!

      – Фиалка! – Ольга направила мяч Томпсону. – Ад!

      – Крысы… Гм… Убежище!

      Бульденеж:

      – Вода! Закат!

      Урсула:

      – Занавес! Аплодисменты!

      Адам:

      – Плесень! Одержимость!

      Ольга:

      – Соблазн! Спальня!

      Джейкобс:

      – Сновидения… Преграда!

      Томпсон:

      – Непреодолимость… Боль…

      – НЕТ!

      Это кричала Урсула – она бросила мяч в огонь камина и отпрыгнула.

      – Что случилось? – спросил Майкл Джейкобс.

      – Вы не видите разве?.. Мы кидали голову… голову моего мужа!

7

      Барбара достала обугленный мяч из камина. Запахло жжёной резиной.

      – Нужно проветрить комнату, – доктор Джейкобс встал. – Всем следует ненадолго покинуть помещение.

      – Прятки! Пожалуйста! – Урсула сорвала с себя вуаль и радостно подскочила. – Чур, этот, ну, новенький, будет водить!

      Она ткнула пальцем в Томпсона.

      – Прятки? – спросил тот, не веря своим ушам.

      Бульденеж просвистел ему на ухо горячим дыханием:

      – Он всегда отправляет нас прятаться, если что-то идёт не по плану.

      Доктор – чувствовалось, он был чем-то обеспокоен или огорчён, – кивнул и сказал:

      – Пожалуй, прятки сейчас самая подходящая игра.

      Джеффри Томпсон продолжал сидеть. Голова кружилась, в ней словно помешали ложкой. Он на секунду-две сомкнул веки, а когда открыл, никого рядом не было. Всех будто ветром сдуло.

      «Что было в отваре?» – испугался мужчина.

      Прятки… Вдова… Голова мужа…

      Доктор Джейкобс задержался в дверях, видя состояние СКАЧАТЬ