Путешествие за смертью. Книга 3. Душегуб из Нью-Йорка. Иван Любенко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Путешествие за смертью. Книга 3. Душегуб из Нью-Йорка - Иван Любенко страница 8

СКАЧАТЬ документы на получение золота. Ему повезло с дирижаблем. Хотя я не могу исключить и того, что преступник смоделировал ситуацию с больным, которому требовалась срочная операция.

      – Думаете, он его отравил?

      – Не знаю. Теперь это уже не имеет для нас никакого значения.

      Баркли завёл руки за спину и спросил:

      – А если бы цеппелин не прилетел? Что тогда?

      – Скорее всего, он отправил бы вас на тот свет ещё до прибытия парохода в Нью-Йорк. А потом бы без всяких проблем получил груз. Правда… – замялся Клим Пантелеевич.

      – Что? Договаривайте! – нетерпеливо воскликнул американец.

      – Я бы на его месте заодно прикончил бы и Войту, потому что он, как опытная гончая, шёл бы по следу преступника до тех пор, пока не поймал бы его. Меня ведь на «Роттердаме» не было.

      – А как же Лилли и Эдгар?

      – Морлок нашёл бы способ, как вселить в них страх и заставить молчать. Кстати, я не видел Эдгара на завтраке. Не мешало бы проверить, всё ли с ним в порядке.

      Баркли махнул рукой.

      – Проспал, наверное. Да и чего волноваться? Морлока на «Роттердаме» всё равно нет.

      – Такие, как он, не любят проигрывать. Он ведь уже дважды пробовал его устранить. И где гарантия, что, находясь на пароходе, он не сделал третью попытку?

      Американец расхохотался.

      – И каким же образом? По беспроволочному телеграфу? Сюда даже чайки не долетают.

      – Видите ли, мистер Баркли, есть масса способов совершения убийств на расстоянии. Но не будем о плохом. Возможно, вы правы, но я тем не менее его проведаю.

      – В таком случае я составлю вам компанию.

      – Отлично. По дороге прихватим и Войту.

      – Нам надо спускаться по лестнице?

      – Это в двух шагах.

      – Господа! Доброе утро! – послышался знакомый голос. – Я вас ищу по всему пароходу.

      – Доброе утро, Вацлав! – кивнул Ардашев.

      – А мы только что к вам собрались, – улыбнулся Баркли. – Хотим навестить Эдгара.

      – Признаться, я тоже к нему иду. Его не было на завтраке.

      – Это меня и беспокоит, – вздохнул Клим Пантелеевич.

      – Готов поспорить с каждым из вас на сто долларов, что мой помощник дрыхнет без задних ног. Он жив и здоров, – усмехнулся банкир.

      – Дай-то бог, – кивнул Войта. – Но удостовериться в этом нам не помешает, а спор бессмыслен.

      Каюты второго класса располагались неподалёку. Комната Эдгара Сноу оказалась закрыта. На стук в дверь он не отзывался. Неожиданно показалась Лилли.

      – Доброе утро! Я тоже не видела Эдгара со вчерашнего ужина.

      – Как он перенёс шторм? – осведомился Клим Пантелеевич.

      – Нормально.

      – Смотрите! – воскликнул Войта, указывая на лужицу, появившуюся под дверью.

      Заметив проходившего по коридору стюарда, Ардашев окликнул его:

      – Послушайте, СКАЧАТЬ