Японский секрет спокойствия. Ричард Л. Хайт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Японский секрет спокойствия - Ричард Л. Хайт страница 2

СКАЧАТЬ в голову пришла мысль, что обязанности и стиль жизни у самурая и монаха очень отличаются, а значит, разными должны быть и подходы к медитации.

      Самураю важно иметь мгновенный доступ к глубокому внутреннему покою, который будет противостоять хаосу и напряжению на поле битвы или во время схватки с другим опытным воином. Если самурай будет часами сидеть и медитировать, то не сможет выполнять свои обязанности. Такая практика не поможет ему мгновенно получить доступ к спокойной осознанности, которая нужна ему в случае внезапной и неожиданной атаки, к которой самурай должен быть постоянно готов. Практика медитации воина должна быть простой и эффективной.

      Конечно, многие древние искусства со временем угасали, становились все менее востребованными и в результате, потеряв свою изначальную практичность, превращались в формальную дань традициям. Тем не менее за пустой оболочкой, напоминающей о былой славе, мы все еще можем найти отголоски былого значения. И двухсекундная медитация – яркий тому пример.

      Искусство, которому учит Осаки-сэнсэй, все еще очень эффективно, но на протяжении столетий сложно было избежать упадка. Чтобы структура сохраняла жизнеспособность, каждое поколение должно смотреть на нее свежим взглядом, вдыхая в нее новую жизнь. Я не уверен, что мой ответ на загадку о двухсекундной медитации верен, но он кажется мне не лишенным смысла. Я с радостью погрузился в это исследование и принял брошенный вызов.

      Когда я пришел к выводу, что мое мнение имеет право на существование, то обсудил его с Осаки-сэнсэем. Он внимательно меня выслушал и помолчал некоторое время, прежде чем сказать:

      Я думаю, что ты нашел правильный ответ. Теперь ты должен отыскать такой способ медитации, который будет мгновенно погружать тебя в состояние спокойной ясности. А оно, в свою очередь, поможет тебе без лишних размышлений находить верные движения в условиях экстремального напряжения во время схватки. Не забывай, что эти две секунды – лишь подсказка, а не ответ на вопрос «что же для этого нужно». Если твой соперник достаточно умел, то две секунды – это очень долго. Я буду рад узнать, что тебе в итоге удастся обнаружить.

      Вскоре после этого разговора я увидел нечто такое, что дало мне отличную подсказку Я осознал, что нужно будет сочетать тренировку по боевому искусству с сотай-хо[2], сертифицированным мастером которого я являюсь.

      Я понял, что, связав два этих искусства, смогу достичь более глубокой осознанности, которая трансформирует оба направления и поможет мне найти тот особенный способ медитации, который я ищу. Я боялся, что сэнсэй сочтет мое «прозрение» безумной идеей, и все же при нашей следующей встрече поделился с ним своим осознанием.

      Осаки-сэнсэй рассказал мне, что, по легенде, Камиидзуми Исэ-но-ками Нобуцуне, основателю нашего искусства меча, было видение, которое и привело его к созданию собственной боевой школы синкагэ-рю. В отличие от учений того времени, искусство синкагэ-рю позволяло сохранить противнику жизнь.

СКАЧАТЬ



<p>2</p>

Сотай-хо – японская лечебно-терапевтическая практика, направленная на восстановление правильного положения и движения мышц, суставов и связок. – Примеч. пер.