Головоломка. Гарри Килворт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Головоломка - Гарри Килворт страница 3

Название: Головоломка

Автор: Гарри Килворт

Издательство: РИПОЛ Классик

Жанр:

Серия: Сумка чудес

isbn: 978-5-386-14720-4

isbn:

СКАЧАТЬ руках мальчишка держал большую урну, на вид довольно увесистую. Он поставил ее на землю и посмотрел папе в лицо, одновременно снимая рваную тряпку, которая была обмотана вокруг его головы. В этот момент кто-то крикнул профессору Ахмеду, что один из верблюдов заболел. Я был очень доволен собой: моих знаний арабского хватило для того, чтобы понять фразу. Профессор что-то проворчал себе под нос.

      – Прошу прощения, Джеймс.

      – Ну конечно же иди! – сказал папа. – Я поговорю с этим парнем.

      Когда Ахмед вышел из палатки, пастух заговорил хриплым шепотом:

      – Сэр, я принес вам кое-что очень ценное. Очень старое.

      – Для пастуха ты очень хорошо говоришь по-английски, – сказал ему папа. – Где ты учил язык?

      Мальчишка немного напрягся.

      – Мой отец был учителем, – сказал он. – В одной школе в Аммане. Он научил меня хорошо говорить по – английски.

      – Действительно, научил неплохо.

      Казалось, мальчик хотел полностью прояснить этот вопрос:

      – Мой отец погиб – несчастный случай. У меня нет матери – она умерла, когда я родился. Меня послали сюда, здесь живет мой дядя.

      – Твоему дяде принадлежат отары овец?

      – Мой дядя – богатый человек, у него большой дом. Но он не любит меня, поэтому и послал на ферму. Мне приходится работать на фермера.

      – Понятно. Ну а что ты мне принес? Эту замечательную урну? Это действительно ценная штука…

      По папиному тону я понял, что он сочувствует этому иорданскому мальчику. А я лично очень сомневался, не сочинил ли мальчишка всю эту слезливую историю прямо на ходу, чтобы разжалобить папу и получить побольше денег. Может, этот горшок чего-нибудь и стоил, а может, нет, но папа все равно собирался купить его. Он присел и начал изучать горшок, ощупывая его руками и проводя ногтем по узору.

      – Этот орнамент… – начал он, но мальчишка его перебил:

      – Не сам горшок, сэр. Там кое-что внутри.

      Папа взглянул на него, изучая его лицо в тусклом свете лампы.

      Я выскочил вперед, так как мне послышалось нечто похожее на стрекот сверчка.

      – Змея?! – воскликнул я. – У тебя там змея?

      Не знаю, почему я сказал именно про змею, но змеи всегда были для меня особыми животными. Местные жители часто ловили змей и носили их в таких горшках. Не то, чтобы я боялся змей. То есть я, конечно, немного побаиваюсь их, особенно ядовитых, но меня к ним влечет. Как они скользят в песке, двигаясь безо всяких усилий. А эти узоры на их спинах, которые сверкают в солнечном свете!

      Мальчик повернулся и снова посмотрел на меня. В его взгляде читалось неприкрытое презрение.

      – Змея? – переспросил он. – С чего бы мне приносить змею?

      – Не знаю, – тихо ответил я, пожимая плечами. Затем окинул его презрительным взглядом, который я так хорошо натренировал в школе. – Ладно, сдаюсь. Так зачем?

      – А ну-ка прекрати, Макс, – сказал папа. – Где твои манеры?

      После СКАЧАТЬ