Ласточкин хвост. Карен Макквесчин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ласточкин хвост - Карен Макквесчин страница 22

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Мистер Беннет ответил:

      – Мать Джона уже несколько лет работает на семью моего двоюродного брата. Они считают их своей семьей, и мы будем относиться к ним так же. – Он склонил голову набок. – В этой семье я уже давно в меньшинстве, поэтому приветствую Джона, как сына. Я очень рад, что он здесь и будет моей правой рукой. – Он сказал это так, будто тема закрыта, но миссис Донохью не смогла удержаться от еще одного комментария.

      – Приятное дополнение, но присутствие молодого человека меняет положение, не так ли? – Приподняв брови, она посмотрела на Перл и Элис, а затем и на остальных девочек за столом. – Столько всего нужно учесть, когда в семье так много молодых леди.

      – Это точно, – согласился мистер Беннет.

      – Вам не о чем беспокоиться, миссис Донохью. Джон будет спать в амбаре, – сказала Перл.

      – Перл! – воскликнула старуха.

      Мистер Беннет вздохнул.

      – Перл, где расположится наш гость – это неподобающая тема для беседы за ужином.

      – Особенно в смешанной компании. – Брови миссис Донохью сурово сошлись на переносице. – Тебе это должно быть известно, Перл. Моральные достоинства леди очень важны. Если хочешь быть уважаемым членом общества, думай, прежде чем говорить.

      – Извините, – коротко ответила Перл.

      Джон лишь кивнул:

      – Извинения приняты, ничего страшного. – Он повернулся к Хоуи. – Раз уж мы будем соседями, может, покажете мне, как здесь все устроено?

      – С радостью, – ответил юноша.

      – Хоуи всегда рад помочь, – заявила миссис Донохью. – В этом он следует по пути Иисуса.

      – Разумеется, – поддержал ее мистер Беннет. – Он прекрасный молодой человек, и это целиком ваша заслуга, миссис Донохью.

      Соседка засияла от гордости и вернулась к своему десерту.

      – Очень вкусно, – отметила Элис, указывая на свою тарелку, – и не я одна так считаю. Дейзи вылизала бы весь противень, дай ей волю.

      – А можно? – подала голос Дейзи. Обычно младшие девочки вступали в разговор, только когда к ним обращались, но после смерти матери отец стал безразличнее относиться к правилам.

      Элис улыбнулась ей.

      – Нет, нельзя.

      Когда был съеден последний кусочек, семья удалилась в гостиную; все, кроме четырех старших девочек, которые остались убирать со стола и наводить порядок на кухне. Перл то и дело возвращалась в гостиную, чтобы украдкой взглянуть на Джона, который оживленно беседовал с Хоуи, в то время как миссис Донохью с удовлетворением наблюдала за происходящим. Казалось, эти двое, которым суждено было получить высшее образование, нашли друг в друге родственную душу. Мистер Беннет и младшие дочери сидели тихо и слушали.

      К тому времени, как Элис убрала последнюю тарелку, а Перл развесила полотенца, солнце начало опускаться за горизонт, и миссис Донохью уже прощалась, спеша уйти, пока не стемнело.

      Они все вышли на крыльцо, когда Хоуи подогнал повозку; кобыла бодро шагала, СКАЧАТЬ