– Поздравляю с победой, друг, – сказал он. – Я слышал, ты задал ему жару.
– Не мог же я простить ему то, что он с тобой сделал, – ответил Утер, грустно улыбнувшись. – Как ты себя чувствуешь?
– Похоже, сломал пару ребер. Это ничего, – отмахнулся Эдмунд. – А ты что, собираешь вещи?
– Да. Обычно я не задерживаюсь на одном месте так надолго, – ответил Утер.
– А как же королевская охота? – глаза Эдмунда округлились.
– Я не большой любитель охоты, – Утер едва заметно помрачнел, будто вспомнив что-то болезненно неприятное.
– Нельзя отказывать королю! – воскликнул молодой рыцарь. – Во-первых, это не учтиво. Во-вторых, отказывать влиятельным людям даже опасно, – Утер в ответ усмехнулся.
– Я ничего не боюсь, мой юный друг, – сказал он. – У меня бывали враги и похуже.
– Расскажешь об этом за кружкой пива, – сказал Эдмунд. – После охоты. Нельзя терять такую возможность: говорят, король Герберт устраивает охоту таких масштабов, что о ней говорят за тридевять земель отсюда. Здесь много красивых, диких мест. Множество уникальных зверей! – Эдмунд так распалился, что даже покраснел. – Эх, если бы я мог отправиться с вами.
– Так и отправлялся бы, – сказал Утер, завязывая мешок.
– Отправиться на охоту с королем Гербертом – большая привилегия. И пригласили туда тебя, а не меня, – не унимался Эдмунд. – Прошу тебя, Утер, отправься туда ради меня! – Утер взглянул на молодого рыцаря. Тот выглядел жалко: в бинтах, опирающийся на костыль. – Вернешься – расскажешь мне, как это было.
– Ладно, уговорил, – сказал Утер, откладывая мешок. – Я отправлюсь на охоту, мы выпьем по кружке пива, и я уеду.
– Другой разговор! – обрадовался Эдмунд. – Встретимся завтра, мне нужно прилечь, – он хлопнул Утера по плечу и удалился. Солнце уже клонилось к горизонту. Уставший на турнире Утер, не раздеваясь, лег на кровать и быстро заснул.
Проснулся он засветло от лая собак. Слуга снова принес ему холодной воды, и он, умывшись, направился на улицу. Жителей почти не было, так как стояло совсем раннее утро, но у замка бурлила суета. Около трех десятков человек сновали туда-сюда. Несколько из них, похоже, были обычными стражами, так как они недвижно сидели на конях и, держа в руках копья, глядели на происходящее. Один за другим появлялись люди с собаками на привязи. У каждого из них было от двух до четырех гончих, которые безудержно лаяли на людей, на лошадей, друг на друга. Еще несколько человек проверяли оружие: луки, арбалеты, рогатины. Вся эта толпа резко притихла, когда из ворот замка показался король. На нем не было никаких регалий или инсигний, но по одному его виду можно было понять – идет король. На лице его сияла улыбка. Проходя мимо Утера, он радостно похлопал рыцаря по плечу. За Гербертом следовала Каролина. СКАЧАТЬ