Вэй Аймин. Ирина Репек
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вэй Аймин - Ирина Репек страница 17

Название: Вэй Аймин

Автор: Ирина Репек

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ свет факелов озарил погреб. Гонджу поморщились от света, прикрыла глаза ладонью, две сильные руки подхватили её, подняли, вынесли из погреба. Футин держал её на руках в первый раз в жизни. Она всё еще жмурилась от света факелов.

      – Там в клетке мальчик, – указала она на погреб.

      Дзяндзюн кивнул, двое солдат спустились по лестнице. Гонджу огляделась. В маленькой комнате фанзы старухи, едва помещаясь, толпилось человек десять, на полу в рвоте лежала старуха. Один из солдат выбежал их погреба.

      – Скорее, – крикнул он, – ищите ключ от клетки – там внизу пропавший ребенок.

      Через некоторое время мальчика вынесли из погреба.

      – Напоите его и дайте что-нибудь поесть, – сказал Вэй Нин.

      – Мне нужно помыть руки, – сказала гонджу, – у меня раздражение от волчьей ягоды. Осторожнее с этим кульком, – она указала на валявшийся на полу платок в котором остались выжимки от ягод. – Это яд.

      Вэй Нин вынес гонджу на свежий, ночной воздух. У дома стояла кадка с дождевой водой, Минмин прополоскала руки. Что происходило дальше в доме гонджу не знала. Дзяндзюн раздал распоряжения солдатам, сам же сал на коня, усадил перед собой Минмин, подсаженную одним из солдат, и медленно поехал по узенькой тропинке на запад, в сторону дороги. Низко свисавшие ветви деревьев вынуждали пригибаться и ехать осторожно. За ним следовали трое всадников с факелами, освещали дорогу. Хей Ин и двое, один постарше, высокий, статный мужчина с проседью в волосах, и молодой парень, чуть моложе Хей Ина. Выехав на дорогу, дзяндзюн пришпорил коня, но гонджу попросила футина не гнать. Она никогда не сидела верхом, и ей было немного страшно. Вэй Нин замедлил шаг коня. Доехав до переправы спешились, коней провели вброд. Узенький, хлипкий мостик не смог бы выдержать вес лошадей и всадников. Вэй Нин так и не спуская Минмин с рук, прошел по мосту.

      Перейдя реку он сел на коня, усадил гонджу перед собой и медленно поехал в сторону поместья. Они проехали мимо того самого дерева с ленточками, о котором спрашивала гонджу ранее. От тутовых деревьев шел яркий аромат листвы и ягод.

      – Футин, – заговорила гонджу, – не срубай этот тутовник.

      – Хорошо, – согласился Вэй Нин.

      – Ты даже не спросишь, почему? – удивилась Минмин.

      – Если ты хочешь, я еще засажу тут хоть всю округу этим тутовником.

      – Было бы здорово, – обрадовалась гонджу.

      – Тебе так нравятся ягоды?

      – Ну, ягоды мне нравятся, но шелк мне нравится больше.

      – Шелк? – подивился генерал необычному слову.

      – Я расскажу. Надеюсь я не ошибаюсь и эти гусеницы действительно… я всё объясню.

      – Хорошо… – Вэй Нин помолчал, затем спросил. – Как ты узнала, что мальчик у старухи?

      – Я предположила… – заметив недоуменный взгляд футина, Минмин начала объяснение, – допустим есть несколько причин исчезновения мальчика, первое: он был продан и сделала это его же мутин. Но торговцев детьми я сама не смогла бы отследить, поэтому этот вариант поиска мальчика я оставила. Второе: он сам убежал, но тогда он был СКАЧАТЬ