365 дней немецкого. Тетрадь вторая. Елизавета Хейнонен
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу 365 дней немецкого. Тетрадь вторая - Елизавета Хейнонен страница 4

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      A: Schatz, ich liebe dich!

      B: Das sagt ihr alle.

      А: Дорогая, я люблю тебя!

      Б: Все вы так говорите.

      Комментарий. Существительное Schatz («сокровище») часто используется в качестве ласкового обращения: «дорогой», «дорогая», «милый», «милая».

      1. «Правда (wirklich), дорогая, я люблю только тебя одну (nur dich allein)». – «Все вы так говорите».

      2. «Правда, парни (Jungs), я вас не обманываю (betrügen)». – «Все вы так говорите».

      3. «Правда, дорогая, я тебе не изменяю (betrügen)». – «Все вы так говорите».

      4. «Дорогой, я тебя никогда не забуду!» – «Все вы так говорите».

      5. «Дорогой, я тебя никогда не покину (verlassen)». – «Все вы так говорите».

      6. «Дорогая, я думаю только о тебе (an dich)». – «Все вы так говорите».

      7. «Дорогая, я думаю о тебе день и ночь (Tag und Nacht)». – «Все вы так говорите».

      8. «Я тебя слишком хорошо (zu gut) знаю». – «Это ты только так думаешь. (Denkste!)»

      9. «Я слишком хорошо (zu gut) знаю вас женщин». – «Это ты только так думаешь».

      10. «Я слишком хорошо знаю вас лжецов». – «Это ты только так думаешь».

      11. «Я слишком хорошо знаю вас адвокатов (der Anwalt, мн. ч. die Anwälte)». – «Это ты только так думаешь».

      Ключ:

      1. “Wirklich, Schatz, ich liebe nur dich allein.“ – „Das sagt ihr alle.“

      2. “Wirklich, Jungs, ich betrüge euch nicht.” – „Das sagt ihr alle.“

      3. “Wirklich, Schatz, ich betrüge dich nicht.” – „Das sagt ihr alle.“ (Глагол betrügen подразумевает разные виды обмана, включая супружескую измену. Заметьте: после этого глагола существительное или заменяющее его личное местоимение всегда стоит в винительном падеже.)

      4. “Schatz, ich vergesse dich nie!” – “Das sagt ihr alle.”

      5. “Schatz, ich verlasse dich nie.” – „Das sagt ihr alle.“

      6. “Schatz, ich denke nur an dich.” – “Das sagt ihr alle.”

      7. “Schatz, ich denke an dich Tag und Nacht.” – “Das sagt ihr alle.”

      8. “Ich kenne dich zu gut.“ – „Denkste!“ (Восклицание Denkste! используется, когда хотят дать понять собеседнику, что он ошибается: «Это ты только так думаешь и при этом ошибаешься».1 Заметьте, однако, что такой ответ предполагает, что вы с вашим собеседником на «ты».)

      9. “Ich kenne euch Frauen allzu gut.” – „Denkste!“ (Обратите внимание на порядок слов: сначала «кого?» и только потом «как?»)

      10. “Ich kenne euch Lügner allzu gut.” – „Denkste!“

      11. “Ich kenne euch Anwälte allzu gut.” – „Denkste!“

      НЕСКОЛЬКО СЛОВ ОБ УПРАВЛЕНИИ ГЛАГОЛОВ

      Под управлением глаголов понимается их способность требовать после себя определенного падежа. Иначе говоря, падеж следующего за глаголом дополнения зависит от того, какой именно перед нами глагол. И вот здесь возникают некоторые сложности, связанные с тем, что управление немецкого глагола и его русского соответствия может не совпадать. Например, русский глагол «жениться» требует после себя предложного падежа («жениться на ком?»), а его немецкий собрат – винительного падежа без предлога. Сравните:

      «Я женюсь на тебе». – “Ich heirate dich.”

      Решить эту проблему можно только одним способом: запоминать, в каком СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Само слово образовалось от сращения глагола denken и местоимения du.