Название: На разных языках
Автор: Катерина Кеннеди
Издательство: Издательские решения
Жанр: Юмористическая проза
isbn: 978-5-4474-1251-7
isbn:
– М-м-м, – жуя, глубокомыленно заметили в один голос Хэлена и Нильс.
– Это тот испанец, который привез меня домой с поезда, – укоризненно посмотрела я на девочку, отчего ту еще больше расперло от гордости.
– Что у него за машина? – тут же переспросил Нильс. Я заметила, что для хозяина это был важнейший вопросов в плане характеристики личности.
– «Ситроен», кажется. До этого был «фольксваген» – разбил.
– Ты была за рулем?
– Нет, я не успела! – пошутила я.
– И где он работает?
– Менеджером по экспорту в датской компании.
– Это круто, – изрек Нильс, – и давно он тут?
– Лет 5.
Нильса и Хэлену эта исчерпывающая информация устроила, и они отправились по делам.
«Кстати, я забыла сказать, что уеду на выходные. Мы с Пабло поедем в другой город».
Я уже 40 минут ждала его у ворот – он снова невозмутимо опаздывал и всегда приезжал с беззаботной и счастливой улыбкой, так что я и на этот раз призвала на помощь всё своё самообладание. Тем более сегодня был месяц с того дня, как мы познакомились. Через 20 минут мы стояли в супермаркете, где Пабло загибал пальцы, перечисляя, что надо купить на ужин: «Памидорчик, огурьчик, карьтошичка, кольбасочка…»
– Немного меньше акцента, и я подумала бы, что ты – настоящий татарин или грузин!
Он прикрыл рот ладонью и прошептал:
– Может, мы что-нибудь украдем? Это так романтично! Я знаю одного парня с Украины, Славик. Представляешь, он никогда ничего не покупал! В супермаркете набирал все самое дорогое: ветчину, салаты, мясо, сладости, складывал все в карманы, рюкзак, а на кассе пробива пакет молока. И так все время! – глаза Пабло светились от восторга! – И меня всегда спрашивал: ну, выбирай, что тебе взять?
– Почему ж ты не научился? – я придирчиво рассматривала витрину с колбасой.
– Мне всегда страшно… Славика все-таки поймали и депортировали. Он совсем не плохой парень был, только вел себя немного, как бы это сказать… Как мафия. Я заметил, что это свойственно многим славянам.
Я засмеялась, потому что четко поняла, о чем идет речь.
– Это называется понты.
– Понти? Что такое понти?
– Понимаешь, русские и украинцы – очень гордые люди. Нам нравится чувствовать свою значимость. Но иногда гордиться нечем, а хочется. Это и называется – понты…
– Не понял.
– Это сложно. Когда ты боишься быть, тем, кто ты на самом деле, а пытаешься казаться другим.
– Ну, Славик ничего не боялся, потому что его папа – директор какого-то университета на Украине.
– Оу! Тогда это суперпонты!
Оказывается, бурная жизнь Пабло в Дании СКАЧАТЬ