Название: Сбор урожая
Автор: Стелла Фракта
Издательство: Издательские решения
isbn: 9785005905413
isbn:
Йонас шел уверенно, но неторопливо, поминутно оглядываясь, по-прежнему держа на языке не произнесенную фразу. Если бы я в какой-то момент решила над ним пошутить, схватив за ляжку, он бы наверняка завизжал от ужаса, распугивая мирно дремлющих под потолком летучих мышей.
– Ты оставил его в темноте?
Его – имелось в виду, неожиданного ночного гостя, а в темноте – значит, без единого источника света, ибо длинная галерея, огибающая нижний ярус донжона, вела нас к небольшому залу парадного входа, лишенному какого-либо освещения: ни факела, ни фонаря – лишь блики лампы цыгана, очерчивающих защитный круг радиуса пары метров от нас.
Он не ответил мне, а протяжный стон бури невольно заставил передернуть плечами – здесь было заметно холоднее, чем в жилых частях замка.
Когда мы достигли вестибюля, пламя масляной лампы, наконец, выхватило из мрака силуэт незнакомца, стоявшего неподвижно в центре зала. Его глаза, отразив свет – как у хищного зверя, – сверкнули янтарными бликами, а Йонас остановился и застыл как вкопанный, позволяя мне пройти вперед.
– Простите, что заставили вас ждать, – начала я, не отрываясь глядя на гостя. – И что оставили без источника света… Йонас, очевидно, растерялся, такой ураган любого собьет с толку…
Цыган сглотнул, не мигая таращаясь на мужчину напротив, а я отчаянно делала вид, что вся сюрреалистичность ситуации меня ничуть не смущает.
– Я леди Александра. От лица графа Владана Валашского, владыки этих земель, приветствую вас в замке. Добро пожаловать, мсье…
Незнакомец, казалось, ожидал чего угодно, но только не вежливого приглашения. Янтарные глаза моргнули, затем его высокая фигура склонила голову. По темным, забранным в хвост волосам, упавшим на прикрытое белой маской лицо, и по дорожному плащу стекала вода, блестящими лужицами нарисовавшая по полу траекторию передвижения гостя.
Он промок насквозь и едва заметно дрожал от озноба, пускай и всячески старался не подавать вида.
– Зовите меня Анж, – отозвался он, не сразу поднимая взгляд. – Благодарю вас, госпожа, что приютили странствующего архитектора, которого в пути застало ненастье.
4
Я отправила цыгана (с лампой и насквозь промокшим плащом незнакомца) растопить камин в комнате для гостя, а сама, в сопровождении Анжа, шествовала обратно в обеденный зал, где граф и Дьявол по-прежнему беседовали о современных маркетинговых решениях высокотехнологичных компаний.
В моей руке был тяжелый канделябр с огарком едва живой свечи – единственное, что я смогла раздобыть по пути к жилым помещениям, – а в руках моего спутника – седельная сумка, которую он не решился отдать Йонасу.
Его право… личные вещи – это святое.
Лошади, как СКАЧАТЬ