Что ж, надеюсь, я оправдала ее ожидания, сообщив:
– Лорд старший следователь ныне дракон, способный летать, в полном смысле данного выражения.
Окончательно потрясенная, леди Давернетти сдавленно прошептала:
– Как? Истинный дракон? Полноценный и способный летать дракон? Это не было иллюзией и в городе действительно появились летающие в истинной форме драконы? Подобное действительно возможно?! Кристиан обратился? Как?!
Как много вопросов. В некоторой степени я уже пожалела, что завела данный разговор.
– Профессор Стентон разработал схему проведения трансформации оборотней. С небольшими доработками и изменениями данная система была опробована на драконах, и результат оказался ошеломляющим. В данный момент лорд Давернетти входит в число тех, на ком трансформация была проведена, и поэтому я с уверенностью могу заявить, что вашему сыну ныне мало что способно угрожать. Скорее наоборот.
Несколько секунд леди Давернетти пристально смотрела на меня, а затем вдруг вкрадчиво вопросила:
– И именно поэтому, потому что практически никто теперь не может угрожать Кристианчику, вы сорвались из дому поздней ночью в одних туфельках, и это в жесточайший мороз, и, несмотря на полное отсутствие способностей наездницы, примчались в управление полиции верхом, чтобы предупредить его об опасности?
Потрясенная ее осведомленностью, не в силах выговорить ни слова, я откинулась на спинку софы, в полном смятении взирая на леди Давернетти.
– Откуда вам это известно? – стало моим первым вопросом.
Леди попыталась придать своему бледному лицу выражение загадочности, после невозмутимости, затем даже коварства, но, пребывая в смятении, не сумела продолжить данную игру и, устало ссутулившись, произнесла:
– Анабель, моя дорогая Анабель, вы неравнодушны к Кристиану, и мне давно об этом известно.
Что ж, я порадовалась тому, что сижу.
– С его стороны, – убежденно продолжила леди Давернетти, – определенно также имеется к вам некоторый интерес, но будем откровенны – единственное, что Кристианчик любит истово и самозабвенно, так это свою работу!
На этом леди не сдержала гневного вздоха, но ничем иным более свои чувства не выдала.
– Откуда мне это известно? – повторила она мой вопрос. – О, девочка моя, мне известно о многом, о весьма многом. Например, о том, что Лиззи, которую мне навязал мой ныне уже покойный свекор в день моей свадьбы и которую сегодня я отдаю вам, неоднократно и нередко приходилось спасать мою жизнь.
Теперь потрясенно молчала я, не менее потрясенно взирая на леди Давернетти.
– О, вы же не знаете. – Она СКАЧАТЬ