Скандальные желания. Элизабет Хойт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Скандальные желания - Элизабет Хойт страница 20

СКАЧАТЬ девушка.

      – Что? – не веря своим ушам, переспросил Уинтер.

      – Миссис Холлинбрук ушла из дома позавчера. – Нелл говорила быстро, стараясь скорее покончить с неприятным делом. – К Мэри Дарлинг.

      Дети притихли. Они, как маленькие зверьки, инстинктивно чувствовали, когда наступал переломный момент.

      – Где моя сестра? – пугающе спокойным голосом спросил Уинтер.

      Нелл набрала побольше воздуха и ответила:

      – Она ушла в дом к Мику О’Коннору.

      Сайленс как раз заканчивала кормить Мэри Дарлинг утренней кашей, как вдруг услышала приглушенные крики мужчин. Финелла посмотрела на нее. Сайленс замерла с ложкой в руках, протянутой в сторону малышки. Та уже наелась и, конечно, не обращала на ложку никакого внимания. Ей было гораздо интереснее копаться пальчиками в тарелке с остатками каши.

      Сайленс легонько постучала ее по плечу и сказала:

      – Мэри, надо доесть.

      Крики усилились. Один из голосов показался ей знакомым.

      Сайленс вздрогнула от страха. Она бросила ложку и побежала к двери.

      – Мэм, вы не можете… – закричала позади нее Финелла.

      Но Сайленс уже была в коридоре. Увидев перед собой хмурого Берта, она спросила:

      – Кто там внизу?

      Охранник открыл рот, но Сайленс не стала ждать ответа и побежала со всех ног по коридору.

      – Эй! – возмущенно крикнул Берт.

      Сайленс неслась по лестнице, как ветер. Внизу было тихо, и это пугало ее больше всего. Что они могли с ним сделать?

      Оказавшись внизу, Сайленс помчалась по нижнему холлу, распахнула двери… и врезалась в широкую мужскую спину, загородившую ей проход.

      – Черт! – выругалась она, пытаясь пробраться мимо Мика О’Коннора. За его плечами Сайленс увидела Уинтера, который неподвижно стоял в толпе пиратов. Но тут Мик крепко схватил ее за талию и поставил перед собой, прижимая к груди.

      Сайленс никогда не была так близко от Мика. У нее закружилась голова – от ощущения его теплых рук, от звука бьющегося сердца, от необычного запаха ладана и лимона, который исходил от пирата. Она не видела Мика с того вечера, как отказалась ужинать в общей столовой. И за это время забыла, как сильно на нее действовала близость пирата.

      Увидев ее, Уинтер нахмурился. А потом сказал пирату:

      – Отпусти мою сестру.

      – Я с превеликой радостью послушался бы вашего приказа, мистер Мейкпис, – донесся сверху голос Мика, который она не только услышала, но и ощутила спиной. – Но мне кажется, будет неразумно так поступить, не узнав сначала мнения дамы на сей счет.

      Уинтер перевел на нее взгляд.

      – Сайленс? – спросил брат.

      Она перевела дух. Уинтер был злой как собака. Он стоял, сжав руки в кулаки, одетый в свой обычный костюм. На голове у него была круглая черная шляпа, темно-русые волосы он, как и все ее братья, никогда не завивал, а собирал сзади в хвост. Вооруженные до зубов пираты на его фоне выглядели по-настоящему СКАЧАТЬ