Под грузом улик. Неестественная смерть. Дороти Ли Сэйерс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Под грузом улик. Неестественная смерть - Дороти Ли Сэйерс страница 39

СКАЧАТЬ тускло светились на фоне темных с бледно-желтыми просветами стен. В вазах стояли темно-лимонные хризантемы. На столе, словно хозяин квартиры никуда не уезжал, лежали последние номера газет.

      За чаем Паркер достал из нагрудного кармана фотографии леди Мэри и Дэниса Кэткарта, прислонил к чайнику и стал разглядывать, переводя с одной на другую взгляд, будто стараясь обнаружить смысл в слегка неестественном, смущенном виде людей. И снова, постукивая карандашом по каждому пункту, сверился со своими парижскими записями.

      – Черт! – выругался он, глядя на изображение леди Мэри. – Черт! Черт! Черт…

      Вереница мыслей оказалась чрезвычайно интересной. Образ за образом – и каждый богат на предположения – теснились в его голове. В Париже правильно мыслить невозможно, настолько там неудобно и к тому же в домах центральное отопление. Здесь же, где было распутано столько загадок, живой огонь. Кэткарт, наверное, тоже любил сидеть перед огнем. И конечно, думал, как решить свои проблемы. Вот так и кошки, глядя на огонь, размышляют о своей кошачьей жизни. Странно, что это не приходило Паркеру в голову раньше. Когда зеленоглазый кот сидел перед огнем, то погружался в насыщенную бархатную черноту, полную смыслов, которые были самыми главными. Мыслить так – счастье, потому что иначе можно превысить скоростной порог и черная трясина закрутится слишком быстро. Но теперь он действительно обрел формулу, которую нужно сохранить. Связь очевидна: близкая, ясная, понятная.

      – Кот от стеклодува бомбоустойчив, – громко и отчетливо произнес Паркер.

      – Рад слышать, – отозвался лорд Питер с дружелюбной улыбкой. – Вздремнул, старина?

      – Я… что? – Паркер поднял голову. – Привет! Что значит «вздремнул»? Пытался ухватить очень важную цепь мыслей, но благодаря тебе упустил. Что же это было? Кот… кот… кот… – лихорадочно пытался вернуться на след детектив.

      – Ты сказал, что кот от стеклодува бомбоустойчив, – подсказал лорд Питер. – Превосходное слово. Мозг рвет на части. Только я не понимаю, что ты этим хотел сказать.

      – Бомбоустойчив? – Паркер слегка покраснел. – Возможно, ты прав: я немного вздремнул. Понимаешь, мне показалось, что я нашел ко всему ключ. Придал определяющее значение этой фразе. Даже теперь… нет, теперь, когда я об этом думаю, цепочка мыслей рассыпается. Жаль. Мне казалось, все абсолютно прозрачно.

      – Не бери в голову, – успокоил его лорд Питер. – Только что вернулся?

      – Пересек Ла-Манш прошлой ночью. Есть новости?

      – Много.

      – Хорошие?

      – Нет.

      Взгляд Паркера скользнул по фотографиям.

      – Не верю, – отрешенно проговорил он. – Будь я проклят, если поверю из этого хоть единому слову.

      – Единому слову из чего?

      – Что бы это ни было.

      – Придется поверить, Чарлз, – мягко проговорил приятель, набивая трубку короткими решительными нажимами пальцев. – Я не утверждаю, что СКАЧАТЬ