Новые времена. Мазо де ля Рош
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Новые времена - Мазо де ля Рош страница 27

СКАЧАТЬ ее на плечо собеседницы. – Я сделаю все, что могу, – продолжал он, – но на самом деле я мало что могу сделать, кроме как предупредить вас об опасности.

      Аромат, исходивший от ее элегантной одежды, так не соответствовавший этой северной сельской жизни, пьянил его. Чувствуя свою власть, она улыбнулась ему своей осознанно милой улыбкой.

      – С той минуты, когда я услышала, как вы поете, – сказала она, – я поняла, насколько вы отличаетесь от местных. Ирландия, должно быть, удивительно романтичная страна.

      – Да, это так, – с жаром согласился он, на мгновение позабыв, как рад был покинуть ее.

      Тем временем из дома вышел человек и решительно направился к ним – он был с заметным горбом.

      – Доброе утро, – холодно поприветствовал он учителя. – Мне надо поговорить с тобой с глазу на глаз, дорогая, – обратился он к жене.

      Нахмурившись, Мадиган отошел. Он почувствовал себя оскорбленным и бессильным. Хотелось выпить, чтобы забыть ощущение своей неполноценности перед этим гордым неприглядным человеком.

      Кертис Синклер сердито заговорил с женой.

      – Я не потерплю твоего флирта с Мадиганом. Я рассчитывал, что у тебя хватит здравого смысла этого не делать. Но, несмотря на все наши несчастья, ты, похоже, ведешь себя так же фривольно, как и прежде.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Одна тысяча акров – 4 047 (четыре тысячи сорок семь) квадратных километров. (Здесь и далее прим. перев.)

      2

      Скон – традиционное блюдо английской, ирландской и шотландской кухни. Скон представляет собой небольшую пышную, но плотную булочку из пшеничной или овсяной муки.

      3

      Cox’s pippins – сорт яблок.

      4

      Сорт яблок snow apple, похож на сорт «макинтош».

      5

      Стихи Каролины Нортон (1808–1877), британской писательницы, поэтессы и социальной активистки.

      6

      Пер. Веры Соломахиной.

      7

      Стихотворение английского поэта Альфреда Теннисона (1809–1892).

      8

      Пер. Юрия Колкера.

      9

      Стихи ирландского поэта Томаса Мура (1779–1852), музыка ирландского композитора Джона Стивенсона (1761–1833).

      10

      Кофе с молоком (фр.).

СКАЧАТЬ