Название: Умри, если любишь
Автор: Пол Пилкингтон
Жанр: Современные детективы
Серия: Misterium
isbn: 978-5-699-80646-1
isbn:
Обычно она пила мало, но сегодня было за что. Она допила стакан, вновь наполнила, посмотрела на часы.
«Где же он?»
Женщина вышла из кухни, пересекла неприглядную гостиную, направляясь к большому окну. Оглядела улицу, в надежде, что он стоит там, ожидая приглашения войти в дом. Никого не увидела.
Несколько минут она стояла у окна. Потом вспомнила про еду и метнулась на кухню. Из кастрюль с картофелем и овощами выкипела вода, мясо по краям стало сухим и жестким. Сколько же она простояла у окна?
«И где же он?»
Она схватила пустую кастрюлю с сушки и швырнула через всю кухню. Кастрюля ударилась о стену, потом запрыгала по полу. Звон стали бил по ушам.
Она допила второй стакан, потянулась к подставке для ножей, вытащила один, с шестидюймовым лезвием. Посмотрела на свое искаженное отражение в нем. Словно в комнате кривых зеркал… Задалась вопросом: а что она, собственно, собирается сделать? Вопрос этот привел ее в чувство, она вернула нож на подставку.
Он не пришел, и виновата, конечно, та глупая девица.
Глава 10
– И о чем ты думаешь? – спросила Лиззи уставившуюся на дверь Эмму.
Та уже пару раз постучала, но не хотела очень сильно злить соседа. Затем повернулась и отошла от двери, знаком подзывая подругу к дальнему краю лестничной площадки, где их уже не могли подслушать. Она не сомневалась, что мистер Хендерсон приник к двери, ловя каждое слово.
– Думаю, он что-то скрывает, – Эмма понизила голос. – Я могу ошибаться, но чего-то он недоговаривает.
– Ты действительно так думаешь? – прошептала Лиззи, бросив короткий взгляд на дверь квартиры соседей.
– Вспомни, как он отреагировал, когда я начала спрашивать, действительно ли это был Дэн. Он выглядел так, словно что-то скрывал, защищая свою жену.
Лиззи обдумала ее слова.
– Может, это он и делал – защищал жену. Ты слышала, что он сказал о ее болезни. Он просто хочет, чтобы их оставили в покое.
– Возможно. Но я не могу отступиться, не выяснив, в чем тут дело.
– И что ты собираешься делать? Вышибешь дверь?
– Очень смешно. – В ответ на легкую улыбку Лиззи она закатила глаза.
– Извини. – Подруга согнала с лица улыбку. – Не время для шуток.
– Да брось ты. Когда ты перестанешь меня смешить, жизнь потеряет всякий смысл.
– И все-таки… Что ты собираешься делать?
Эмма нахмурилась.
– Я понимаю, что силой в квартиру мне не попасть. Общения с полицией мне уже хватило на всю жизнь, так что я не хочу, чтобы меня еще и арестовали.
– А может, обратиться непосредственно к миссис Хендерсон? Может, она захочет поговорить об увиденном?
Эмма обдумала этот вариант.
– Стоит попробовать. СКАЧАТЬ