День рождения мертвецов. Стюарт Макбрайд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу День рождения мертвецов - Стюарт Макбрайд страница 32

СКАЧАТЬ уже.

      Я посмотрел в зеркало. Заведение заполнялось людьми. К посиделкам присутствующих присоединялись проставления по поводу ухода с работы и холостяцкие мальчишники накануне свадьбы. Парни, готовые славно погулять ночку в сопровождении небольшого количества дармовой обнаженки. Самое начало вечера, который закончится шашлычной блевотиной с головы до ног и выволочкой от жены.

      – Вперед, парни, ваши аплодисменты Шалунье Никите! Оуеее! О’кей! Воуууу!

      К идиоту с микрофоном никто не присоединился.

      – Сейчас девочки уходят на небольшой перерыв, но через пять минут мы вернемся, и перед вами выступит единственная и неповторимая, великолепная Кайлиии! Дааа!

      Восемь часов… Я внимательно рассмотрел в зеркале отражение толпы. Костюмы. Мальчишник. Засранец Великолепный Стив из утреннего радио-шоу со своими прихлебателями. Один из последних либерал-демократов в муниципальном совете, одиноко сидящий за столиком. Пара местных бандитов, обменивающихся косячком. Никаких признаков кого-либо похожего на… Твою мать.

      Твою ты мать!

      У входных дверей стоял мужчина с ушами размером с амбарные ворота, выступающим подбородком и волосами, подстриженными так коротко, что можно было рассмотреть каждый из множества шрамов, которыми была исполосована его бесформенная голова. Рост пять футов три дюйма[51], не выше. Вытирая рукой приоткрытый рот, он внимательно разглядывал толпу. На руке самодельная татуировка – ласточка. Синие чернила расплылись.

      Я втянул голову в плечи и слегка согнулся, стараясь выглядеть незаметным, насколько это было возможно.

      Твою мать.

      Хитрюга зашептал:

      – Ты что, прячешься от…

      – Я не прячусь, я…

      – Ах ты, тупой придурок. Я тебе говорил держаться подальше от…

      – Заткнись, о’кей? – Я снова заглянул в зеркало. – Что он делает?

      – Ищет кого-то.

      Прикинь, вот что случается, когда ты местный и тебя всегда могут найти. Я одним глотком осушил остатки воды. От пузырьков желудок забурлил. Это только пузырьки, и больше ничего.

      А потом у меня из-за спины раздался голос, высокий такой, с хрипотцой:

      – Так, так, так, детектив-констебль Эш Хендерсон, как неожиданно.

      Ноги делать поздно.

      Я крутанулся на стуле, все еще держа в руке пустой стакан. Оружие не самое элегантное, но может наделать кучу неприятностей.

      – Джозеф! – Посмотрел, не стоит ли кто-нибудь у него за спиной. – А где твой бойфренд?

      – Гомофобия[52], констебль Хендерсон? Я ожидал большего от человека, занимающего такое положение в нашем обществе. – Слегка покачал головой. – Если вам хочется знать, то Френсис сейчас паркует «БМВ». Не волнуйтесь, он скоро к нам присоединится. – На лице Джозефа, словно под хлебным ножом, прорезалась улыбка. – Ба, детектив-инспектор Морроу. Как изволите поживать?

      Хитрюга пожал плечами:

      – Ты знаешь, что Олдкасл СКАЧАТЬ



<p>51</p>

160 см.

<p>52</p>

Гомофобия – иррациональная неприязнь к гомосексуалистам, часто обусловленная страхом перед собственными сексуальными фантазиями и побуждениями.