Название: Детский клуб. С чего начать, как преуспеть
Автор: Софья Тимофеева
Издательство: Автор
Жанр: Маркетинг, PR, реклама
isbn:
isbn:
Смешанная модель. В данном случае за проценты работает только часть педагогов, обычно преподаватели рисования, шахмат, театрального мастерства и т. п.
Итак, познакомившись с разными моделями детских клубов, вы сможете более предметно проанализировать деятельность конкурентов, а также выбрать ту модель, которая подходит для вас лучше всего.
Выбор названия для детского клуба
Выбрать название для детского клуба не такое уж сложное дело. Но и не самое простое. Недаром говорят: «Как вы яхту назовете, так она и поплывет». Итак, давайте разберемся, какую «яхту» и каким именем мы будем называть.
Начнем с того, что «яхты» у нас две – сама фирма (ООО, ИП, AHO, ЧДОУ и т. д.) и детский клуб – и обеим нужны названия, которые могут не совпадать. Например, фирма может называться ООО «Ольга Ивановна Петрова», а детский клуб на вывеске и на листовке – «Умничка», либо «Ладушки», либо как-нибудь иначе. Если вы выбираете наименование клуба, не совпадающее с юридическим названием фирмы, то не забудьте оформить все приказом.
В нашем случае названия фирмы и клуба совпадают, причем мы стараемся избегать сокращенного варианта «Умничка», так как в слове «эко-клуб» присутствует особенность, отличающая клуб от всех других детских центров города Москвы, – эко-интерьер.
Чтобы узнать, каким может быть название, сперва проанализуем наименования действующих клубов, а потом разберемся с правилами нейминга.
В Москве открыто очень много клубов с самыми разными названиями: «В некотором царстве», «Сёма», «Азбука». «ЯСАМ» и т. д. Все названия можно разбить на несколько групп.
• Названия, связанные со сказками, мультфильмами, сказочными героями и авторами сказок: «Сказочный кораблик», «Золотой ключик», «Сказка», «Крошка Енот», «Андерсен», «Семицветик», «Капитошка», «Маленький принц», «Акуна-матата» и т. д.
• Названия, совпадающие с наименованиями детских игрушек и игр: «Юла», «Кубики Club», «Классики» и т. д.
• Названия, заявляющие о развивающей направленности клуба: «Клуб Почемучек», «Азбука», «Развитие», «Умный малыш», «Академия развития», «А + В», «Знайка», «Маленький гений», «ЯСАМ» и т. д.
• Названия, содержащие отсылку к детскому возрасту: «Бэби-клуб», «Резиденция детства», «Маленькая страна», «Академия детства», «Студио-пупс» и т. д.
• Названия, совпадающие с именами людей: «Тёма», «Сёма», «Филиппок», «Алиса» и т. д.
• Названия, пришедшие из «пионерской» эпохи: «Бригантина», «Горизонт», «Орленок» и т. д.
• Географические названия: «Яуза», «Сетунь», «Детский клуб на Ленинском» и т. д.
• Названия на иностранном языке (они часто свидетельствуют о языковой направленности клуба) либо смесь русских и иноязычных слов: «CHILDHOOD», «Green Landia», «Teddy Bear Club», «Смайлик», «Кимберли Лэнд», «Пампа Грин»
• Названия, в которых сразу видна отличительная особенность СКАЧАТЬ