Я исповедуюсь. Жауме Кабре
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Я исповедуюсь - Жауме Кабре страница 58

СКАЧАТЬ о пяти тысячах флоринов, – подтвердил месье Виал.

      – Завтра скрипка знаменитого Сториони будет у вас в руках.

      – Не надо морочить мне голову, месье Ла Гит: Сториони вовсе не знаменит.

      – В Италии – в Неаполе, во Флоренции только о нем и говорят.

      – А в Кремоне?

      – Бергонци и его окружение не слишком довольны появлением нового мастера. Все говорят, что Сториони – это новый Страдивари.

      Они поговорили еще немного. О том, что, быть может, появление нового мастера несколько снизит цены на инструменты, а то они стали просто заоблачными. Да, заоблачными – точнее не скажешь. Они попрощались. Виал вышел из экипажа, оставив Ла Гита в уверенности, что в этот раз все удалось.

      – Mon cher tonton!..[119] – с энтузиазмом воскликнул Гийом-Франсуа на следующий день, рано утром входя в комнату. Жан-Мари Леклер не соизволил даже голову поднять, продолжая наблюдать за игрой пламени в камине. – Mon cher tonton! – повторил Виал, уже не так бодро.

      Леклер обернулся. Не глядя племяннику в глаза, он спросил, принес ли тот скрипку. Виал положил ее на стол. Леклер тут же протянул руки к инструменту. От стены отделилась тень носатого слуги со смычком. Леклер несколько минут пробовал на Сториони разные варианты звучания, исполняя фрагменты из своих сонат.

      – Очень хорошо, – сказал он удовлетворенно. – Сколько ты заплатил?

      – Десять тысяч флоринов плюс вознаграждение в пятьсот монет, которое вы мне обещали за то, что я нашел для вас это сокровище.

      Властным жестом Леклер отослал слуг. Потом положил руку племяннику на плечо и улыбнулся:

      – Ты – сукин сын. Не знаю, в кого ты пошел, шелудивый щенок. В свою матушку или, может, к несчастью, в своего папашу. Вор, жулик!

      – За что? Я ведь… – Их взгляды встретились. – Ну хорошо, я могу отказаться от вознаграждения.

      – Ты действительно думаешь, что можно годами надувать меня и я буду слепо верить тебе?

      – Но тогда зачем вы поручили…

      – Чтобы испытать тебя, тупой ублюдок блохастой суки. На этот раз тебе не избежать тюрьмы. – Он сделал многозначительную паузу. – Ты даже не представляешь, как я ждал этого момента.

      – Вы всегда жаждали моего падения, дядюшка Жан. Вы завидуете мне.

      Леклер удивленно посмотрел на племянника. И после долгого молчания произнес:

      – Я завидую тебе, шелудивому щенку?

      Виал покраснел как рак. В голове у него помутилось, парировать выпады дядюшки он не мог.

      – Будет лучше, если мы не станем вникать в детали, – произнес он, только чтобы хоть что-то сказать.

      Леклер посмотрел на него с презрением:

      – А по мне, так самое время вникнуть в детали. Чему я завидую? Внешности? Сложению? Влиянию в обществе? Обаянию? Таланту? Моральным качествам?

      – Разговор окончен, дядюшка Жан.

      – Он закончится, когда я сочту нужным! Ну, чему же я завидую? Уму? Образованию? Богатству? Здоровью?

СКАЧАТЬ



<p>119</p>

Мой дорогой дядюшка! (фр.)