И небеса однажды кончаются. Дара Преображенская
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу И небеса однажды кончаются - Дара Преображенская страница 4

СКАЧАТЬ ложку в суп.

      – Лили, ты скоро уезжаешь в школу в Сен Маре?

      – Через три недели.

      – Сегодня пасмурно, цветам нужно Солнце.

      Она говорит это, чтобы только успокоить себя, ведь она всё ещё переживает и слепоту Берты, и долгое отсутствие отца, и то, что оранжереи остались практически без присмотра, а Париж делает заявки на цветы.

      Внизу раздаётся звонок, но мне кажется на этот раз, что он какой-то глухой, будто доносится совсем из другого мира. Я удивляюсь собственной фантазии, затем отбрасываю подальше от себя эти мысли.

      – Лили, открой двери, быть может, твой отец приехал, правда, я не слышала шум автомобиля, однако в последнее время я стала слишком рассеянной. Доктор Луи утверждает, что это скоро пройдёт, и я верю ему. Просто следует больше бывать на природе.

      В прихожей стоит высокий почтальон в форме и с сумкой через плечо, оттуда высовываются края конвертов, свежих писем с неизвестными отправителями и получателями. Кто-то признаётся кому-то в любви, сообщает новости; он привык оставаться немым свидетелем писем, переносить их из дома в дом, получать благодарности и кивать головой, если кто-то спрашивает: «А мне сегодня есть что-нибудь?» Наверное, все почтальоны такие странные, это их профессия.

      Он протягивает мне конверт.

      – Распишитесь, мадемуазель, или позовите кого-нибудь из взрослых.

      – О, нет, мсье, я уже сама умею писать.

      – Тогда напишите Ваше имя вот здесь.

      Он указывает мне на пустую графу, и я аккуратно вычерчиваю «Лилиан де Бовье». Он оставляет в моих руках конверт, сочувственно смотрит на меня.

      – Мне жаль, мадемуазель, Вы уже достигли того возраста, когда горе воспринимают с высоко поднятой головой.

      Я пытаюсь понять, о чём это он, но его уже нет. Где-то вдалеке послышались раскаты грома, полыхнула молния, и шуршание дождя завершило печальные звуки приближавшейся грозы. Повинуясь мимолётному порыву, я выбежала в сад и во весь голос крикнула, пытаясь остановить почтальона:

      – Постойте! Почему Вы упомянули про горе и сказали, что Вам очень жаль?

      Он обернулся, раскрыл свой зонтик, так и не решаясь встать под его защиту, холодные мокрые капли падали с неба прямо на асфальтовую дорожку.

      – Что Вы сказали, мадемуазель?

      – Ничего… Вы не слышали ничего о моём отце, мсье Ричарде де Бовье?

      – Всего хорошего.

      Странный почтальон, уже промокший до нитки, быстро зашагал к садовой калитке, а я так и осталась недоумённо провожать его высокую, как штырь, фигуру в форме почтового департамента Франции.

      Если бы не Сесилия, я вряд ли сдвинулась бы с места. Она взяла меня за руку и повела в дом.

      – Ты же заболеешь, Лили. Что у тебя в левой руке? Дай мне.

      Я протянула СКАЧАТЬ