Великолепные руины. Меган Ченс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Великолепные руины - Меган Ченс страница 8

СКАЧАТЬ я теперь принадлежала к этому обществу. И если верить словам матушки, находилась здесь по праву. И не горела желанием возвращаться к своей старой жизни.

      Просто день выдался очень долгим и утомительным, и я совершенно потерялась. На пути назад мое беспокойство не улеглось. И неизвестно, сколько бы я проблуждала по ветвистым коридорам, если бы не наткнулась на служанку-китаянку с сердцевидным лицом. Она уставилась на меня так, словно увидела призрак. Что, в общем-то, было неудивительно – я ведь вышла на нее из темноты.

      – Боюсь, я заблудилась. Как вы все находите тут дорогу?

      – Бальный зал вон там, мисс.

      Когда я его отыскала, ко мне сразу кинулась Голди:

      – Куда ты подевалась? Я хотела представить тебя своим друзьям.

      Мы еще не приблизились к компании – женщине, которую кузина назвала Линетт, и паре мужчин рядом с ней, когда дядя Джонни объявил, что Бенджамин Сотби соизволит удостоить нас своим прочтением «Гамлета». К тому моменту, когда солидный и осанистый, но лысеющий мужчина в экстравагантном бархатном камзоле и жилете с замысловатым узором закончил монолог, я уже напрочь позабыла о том, что побывала где-то еще, кроме бального зала. Мое скитание в одиночестве по пустынным коридорам и комнатам казалось мне интерлюдией из сна, а пережитая тревога – смехотворной глупостью.

      Голди зевнула. Но даже это она сделала изящно, слегка помахав у губ ручкой.

      – По-моему, это было чудесно. А ты как думаешь?

      – Это было прекрасно.

      Заглотнув последнюю из своих устриц, я отложила в сторону раковину. Наконец-то я утолила свой голод вкуснейшими деликатесами! Матушка была права. Богатые питались очень хорошо. Несколько старых друзей дяди Джонни удалились с ним в его кабинет, чтобы закончить вечер (а точнее, близившееся утро) бокалом превосходного вина с дорогими сигарами. В бальном зале остались только служанки, лакеи да та тревожащая статуя – мерцающая в свете свечей женщина с гротескными маленькими амурчиками, от ухмылок которых стойкие запахи разлитого пунша и шампанского, подзавядших роз, табачного дыма и перемешавшихся духов стали вдруг восприниматься до жути декадентскими.

      – Утром мы пойдем в «Эмпориум»… или нет, скорее, после обеда. Ты не возражаешь? А то я готова проспать целый год!

      Я лишь в очередной раз поборола в себе желание признаться кузине в отсутствии у меня денег.

      – Папа мне велел прикупить тебе все что нужно, – беззаботно выпалила Голди.

      После этих слов внутри меня разгорелась борьба между гордостью, желанием, досадой и огорчением. В итоге я тихо молвила:

      – Спасибо тебе.

      – Ты теперь – Салливан, Мэй. Ты – часть нашей семьи.

      Голди отлично знала, как поймать меня в ловушку. С самого начала знала.

      Она направилась к выходу:

      – Господи, я засыпаю на ходу! А ты, наверное, и вовсе СКАЧАТЬ