Оно-но-Комати. Дара Преображенская
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Оно-но-Комати - Дара Преображенская страница 28

СКАЧАТЬ Вы так говорите, г-н?

      – Многие девушки были загублены здесь, хотя они могли бы стать хорошими жёнами и матерями, но они предпочли славу и мимолётные почести. Ты другая, в тебе чувствуется какая-то прекрасная независимость, и твои стихи побуждают душу и сердце откликаться на них. Каждая строка прожита тобою.

      Я велела служанке принести нам чая и оставить нас.

      Когда мы остались наедине, никем не обеспокоенные, я рассказала Такуси свою печальную историю. Он слушал меня, так же, закрыв глаза, затем, когда я закончила, произнёс:

      – Я помогу Вам бежать, только скажите. В этом маленьком городке у меня найдутся влиятельные друзья.

      – Нет, г-жа Наоми не так глупа, как Вы думаете, г-н. Она всё предусмотрела, чтобы задержать меня здесь надолго. Вот почему мои стихи полны такой печали – я не властна над судьбой, и это очень удручает меня.

      Г-н Такуси вздохнул:

      – Вы правы, человек – игрушка для богов; кому-то выпадает счастье, кому-то – боль. Однажды Вы станете знаменитой и не только в Японии, но и за пределами Китая.

      – Но я хочу счастья и для себя, и для моих сестёр, – сказала я.

      Г-н Такуси ничего не ответил, казалось, он был погружен в свой собственный внутренний мир и не замечал ничего, что происходило снаружи в мире внешнем. Странные существа, эти поэты, они всегда такие непредсказуемые, и никто не знает, что произойдёт с ними в следующее мгновенье.

      Я слегка коснулась его плеча, а когда он открыл глаза, то показала ему портрет великой Сапфо, подаренный мне жрецом Акайо.

      – Я хочу услышать стихи, потому что я о ней ничего не знаю.

      Его взгляд, направленный на меня, бы очень удивлённым.

      – Вы знаете великую поэтессу Сапфо? – спросил г-н Такуси.

      – Я услышала это имя не так давно, однако я ничего о ней не знаю.

      – О ней до сих пор ничего доподлинно неизвестно, лишь одни мифы и легенды. Впрочем, в этом нет ничего удивительного, о таких людях всегда ходили легенды. Известно, что мать Сапфо звали Клеида, у неё была дочь и три брата. Никто не понимал эту страдающую душу, она была сослана на остров Сицилию.

      – Как она умерла? – спросила я.

      – Из-за неразделённой любви она бросилась со скалы, но……

      Видя мою удручённость, г-н Такуси произнёс:

      – Но я думаю, это – лишь красивая история, сочинённая о ней. Сначала её клеймили, затем почитали.

      Затем г-н Такуси продекламировал стихи, которые меня потрясли:

      «Блаженством равен тот богам,

      Кто близ тебя сидит, внимая

      Твоим чарующим речам,

      И видит, как в истоме, тая,

      Из этих уст к его устам

      Летит улыбка молодая.

      И кажды раз, как только я

      С тобой сойдусь, от нежной встречи

      Трепещет вдруг душа моя,

      И на устах немеют речи,

      И СКАЧАТЬ