Название: Пестрые сказки. Рассказы
Автор: Владимир Одоевский
Издательство: Художественная литература
Жанр: Русская классика
Серия: Классики и современники
isbn: 978-5-280-03946-9
isbn:
Qui par l’art imite, ne puisse plaire aux yeux.
Змеи, чудовища, все гнусные созданья
Пленяют часто нас в искусствах подражанья.
«…Что касается до меня, – сказал мне один из любезных молодых людей, – то все ваши несчастия – ничто перед моими. Великая важность, что вы попали в словарь! Сколько млекопитающих желали бы добиться этой чести. Мне так, напротив, здесь очень хорошо: я так пообтерся о печатные листы, что – сказать без самолюбия – я никак не променяю теперешнего моего образа на прежний. Не будь я сказкою, – я бы ввек не понял, что со мною случилось; – теперь, по крайней мере, волею-неволею я должен ясно понимать все обстоятельства моей жизни, быть готовым каждому отдать в ней отчет, а это, право, не безделица. Вы горюете, Господа, о том, что попались в Словарь! ¿Что бы сказали, когда б, подобно мне, вы попались в стеклянную банку и подвергнулись бы опасности быть съедену собственным вашим родителем? Не удивляйтесь, господа, я рассказываю сущую правду.
Но прежде, нежели я приступлю к повествованию, я должен изъяснить вам мое недоумение о предмете, которого я и до сих пор не постигаю: ¿зачем вы, Господа Человеки, терпите посреди себя злодеев, которые только и дела делают, что снимают черепа, разбирают мозг, растягивают сердце на булавочках, обрывают ноги, – злодеи, которых вы называете Природона-блюдателями, Естествоиспытателями, Энтомологами и проч, т. п. ¿Зачем эти господа? ¿Зачем их холодные преступления? ¿На какую пользу? Я до сих пор этого постичь не могу.
Вы улыбаетесь – вы как будто хотите сказать, что я не пойму ваших объяснений. Так и быть – я и на это согласен…
Слушайте ж:
Я происхожу от рода древнего и знаменитого Арахнидов или Аранеидов[37], – ибо до сих пор наши летописцы спорят о нашем наименовании. Существует предание, что мы род свой ведем от крокодилов; Египетские Гиероглифы, где нас или наших единомышленников изображают вместе с нашими праотцами и творения Елияна, могут служить вам в том порукою; вообще мы играли важную ролю в древности: знаменитая Лидийская жена, гонимая Минервою[38], приняла наш образ; Аристотель описывал наши древние битвы с ящерицами; Демокрит уверял, что мы употребляем наши сети, как дикобраз свои иглы; Плиний свидетельствовал[39], что достаточно двух насекомых, находящихся в нашей внутренности, для того чтобы истребить человека прежде его рождения, и такова наша важность в Природе, что над нашими колыбелями долго спорили ученые, называть ли их nymphae oviformes!
Семейство наше принадлежит к славной фамилии Ктенизов[40], и отец мой назывался Ликос[41] – слово, которого высокое значение вы должны понять, если знаете по-гречески. Для наших обиталищ мы роем в земле глубокие пещеры: ко входу укрепляем камни и дерево, которые гордо поворачиваются на своих вереях, – от нас люди заняли то, что они называют дверями. Сверх того, говоря красноречивыми устами наших биографов – Природа дала СКАЧАТЬ
36
Хвостов – граф Д. И. Хвостов (1757–1835), поэт, член Российской Академии.
37
…от рода древнего и знаменитого Арахнидов или Аранеидов… – Греческая и латинская основа этих слов имеют мифологические связи: Арахна (греч. миф.) – женщина, превращенная в паука богиней Афиной за стремление победить ее в искусстве ткачества; Аранис (индийск. миф.) – процесс, при помощи которого два куска дерева рождают огонь (agni), немедленно пожирающий родителей.
38
Лидийская жена, гонимая Минервою – Арахна. Минерва – римское название богини Афины.
39
…Плиний свидетельствовал… – Плиний-старший (23 или 24–79 гг. н. э.) – римский ученый, сочинитель «Естественной истории».
40
…фамилии Ктенизов… – Возможно, образовано от греческого слова «животное».
41
…отец мой назывался