Хитросплетения. Рина Аньярская
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хитросплетения - Рина Аньярская страница 21

СКАЧАТЬ идеально подходят столь утончённой натуре, каковой является графиня Кендбер, но сетуя на пуританское воспитание Рея, которое не позволит ему мириться с подобной роскошью.

      – Я выделю Шервуду самую обшарпанную комнату для раздумий над жизнью, – оглядывая великолепную гостиную с камином и роялем, произнесла Мелани. – Пусть сидит там, если ему так хочется посыпать голову пеплом…

      Нотариус вынул папку и разложил документы по широкому столу.

      – Оформляем сделку? – поднял он взгляд на баронессу как на старшую по возрасту женщину.

      – Дорогая? – повернулась к Мелани леди Огл.

      – Да, конечно. Я покупаю этот дом, – слишком отрешённо, чтобы можно было поверить в искренность её желаний, ответила юная графиня.

      Мужчины уже собрались в дорогу. Шарлотта Олдерс спустилась к ним в домашнем платье. Барон всё понял.

      – Простите меня, господа, что заставила ждать, но я не смогу вернуться сегодня в Виндзор, – подойдя к супругу, женщина нежно коснулась его щеки, заглянула в глаза и добавила: – Не сердитесь на меня, милорд. Я присоединюсь к Вам позже.

      Лот перехватил тонкое запястье жены. Под ложечкой опять противно засосало.

      – Мне не нравится мысль оставлять Вас здесь одну. Мне не нравится, что Вы будете возвращаться без сопровождения.

      – Я сообщу Вам голубиной почтой, когда нужно будет меня встретить, хорошо? – улыбнулась Шарлотта.

      – Хорошо, – отозвался барон и поцеловал жену в красивый ровный лоб.

      Мужчины покинули большой особняк с молчаливыми, если не сказать немыми слугами, и сели верхом. Барон тоскливо оглядел стены дома, ставшего для его семьи крепостью. Райт, заметив настроение родственника, обратился к Олдерсу:

      – Милорд, что Вас беспокоит?

      – Дурное предчувствие, кузен. Не могу от него отделаться…

      – Может быть, отправить небольшой отряд моих рыцарей к леди Лот? Они будут охранять её покой и сопроводят ко двору.

      Юджин отрицательно качнул головой и щёлкнул поводом лошади.

      – Нет, спасибо, герцог. Сюда пробраться невозможно: высокие глухие стены и спущенные с цепи собаки не пропустят никого. А встречать супругу я поеду сам.

      – К Вам герцог Ландешот, – с дрожью в голосе доложил Рассел.

      Роквелл поднял голову. Озадаченный взгляд дал понять поверенному, что герцог недоволен сообщением: принимать Чарльза Коста, да ещё и под конец рабочего дня не сулило ничего хорошего. Но визитёр не стал дожидаться приглашения в кабинет, попросту распахнув дверь. Первый пэр прошагал по каменному полу, громко отстукивая каблуками и звеня шпорами. Секретарь попятился и исчез в холле. Роквелл поднялся.

      – Что привело Вас ко мне, Ваша Светлость, да ещё в такой час?

      – Неотложное и важное дело, – холодно проговорил начальник охраны и остановился напротив советника. – Я желаю пригласить на встречу Филиппа Говарда.

      – Кого? – неподдельно удивился Роквелл. – Говарда?!

      – Именно СКАЧАТЬ