Смерть на Ниле. Агата Кристи
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Смерть на Ниле - Агата Кристи страница 27

Название: Смерть на Ниле

Автор: Агата Кристи

Издательство:

Жанр: Классические детективы

Серия: Эркюль Пуаро

isbn: 978-5-699-81297-4

isbn:

СКАЧАТЬ Тюдоров.

      13

      Майорка – остров в Средиземном море, славится климатическими курортами. Территория Испании.

      14

      Смотри (лат.).

      15

      Мэйфер – фешенебельный район Лондона с дорогими магазинами и гостиницами.

      16

      Отличительной чертой его была чопорность. Относится ко времени правления Эдуарда VII (1901–1910), когда нравы оставались еще «викторианскими».

      17

      Эль-Файюм – крупный город на севере Египта, неподалеку от которого находится древний город Кракадилополис, активно посещаемый иностранными туристами.

      18

      Луксор – город в Египте, на территории древних Фив, в среднем течении реки Нил; основная достопримечательность – храм богов Амона Ра, Мут, Хонсу (XVI–XV вв. до н. э.), соединенный аллеей сфинксов с комплексом древнеегипетских храмов Карнак, названных по одноименному арабскому селению.

      19

      Асуан – крупный город на юге Египта, порт на реке Нил, климатический курорт.

      20

      Хартум – столица Судана, расположен у слияния в Нил рек Белый Нил и Голубой Нил.

      21

      Бюро Кука – туристическое агентство, имеющее отделения во многих странах.

      22

      Чесуча – плотная шелковая ткань.

      23

      Слоновый остров – на Ниле напротив Асуана.

      24

      Вади-Хальф – город на севере современного Судана в низовьях Второго порога – одного из шести порогов на Ниле.

      25

      Лазурит – ценный поделочный минерал синего (кобальт) цвета.

      26

      Пиастр – разменная монета в Египте.

      27

      Подарок (перс.).

      28

      Ну вот (фр.).

      29

      Хорошо (фр.).

      30

      Да, конечно, мадам (фр.).

      31

      Мятный ликер (фр.).

      32

      Ваше здоровье, мадам, мадемуазель (фр.).

      33

      Ну что же (фр.).

      34

      Послушайте, мадам (фр.).

      35

      Государственное вероисповедание в Великобритании. Протестантское по сути, оно ближе к католическому, чем другие протестантские учения.

      36

      Штат на юго-востоке США.

      37

      Забавно! (фр.)

      38

      Один любит, другой позволяет себя любить (фр.)

      39

      Шелал – селение и порт в верховьях Перво� СКАЧАТЬ