Большая четверка. Агата Кристи
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Большая четверка - Агата Кристи страница 2

Название: Большая четверка

Автор: Агата Кристи

Издательство:

Жанр: Классические детективы

Серия: Эркюль Пуаро

isbn: 978-5-699-26626-5

isbn:

СКАЧАТЬ под выражением «Большая Четверка»?

      – Полагаю, это выражение пошло от Версальской конференции, потом есть знаменитая голливудская «Большая Четверка», ну а теперь так называет себя начальство любой мало-мальски заметной фирмы…

      – Понимаю, – задумчиво произнес Пуаро. – Видите ли, я услышал это выражение при обстоятельствах, когда ни одно из ваших объяснений не годится. Похоже, это было сказано о некой банде международных преступников или о чем-то в этом роде… вот только…

      – Только – что? – спросил я, поскольку он замолчал.

      – Только мне представляется, что тут кроется нечто большего масштаба. Но это всего лишь моя догадка, не более того. Ах, но я же не закончил укладывать вещи! А время идет!

      – Не уезжайте, – попросил я. – Отмените свое путешествие, отправитесь позже, на одном пароходе со мной!

      Пуаро выпрямился и укоризненно посмотрел на меня.

      – Ах, вы не понимаете! Я дал слово, неужели не ясно… слово Эркюля Пуаро! И разве что вопрос жизни и смерти может остановить меня теперь!

      – Ну, а это едва ли может случиться, – печально пробормотал я. – Вот если только в одиннадцать «откроется дверь и войдет нежданный гость»…

      Я процитировал это с легким смешком, и мы замолчали, а в следующую секунду оба вздрогнули, поскольку из соседней комнаты донесся какой-то звук.

      – Что это? – воскликнул я.

      – Ma foi![3] – откликнулся Пуаро. – Это очень похоже на вашего «нежданного гостя» в моей спальне!

      – Но как мог кто-то попасть туда? Там нет двери, кроме как через эту комнату!

      – Окно! Но тогда это грабитель? Однако ему было бы нелегко туда забраться… я бы сказал, это почти невозможно.

      Я уже встал и направился к двери спальни, когда меня остановил шорох дверной ручки, поворачиваемой изнутри.

      Дверь медленно отворилась. В дверном проеме показался человек. С головы до ног он был покрыт пылью и грязью; его лицо выглядело худым и изможденным. Мгновение-другое он смотрел на нас, а потом покачнулся и упал. Пуаро поспешил к нему, потом обернулся ко мне и сказал:

      – Бренди… скорее!

      Я быстро налил в стакан немного бренди и подал ему. Пуаро ухитрился влить немного в рот незнакомцу, а затем мы вдвоем подняли «гостя» и перенесли на кушетку. Через несколько минут он открыл глаза и непонимающе огляделся вокруг.

      – Что вам нужно, мсье? – спросил Пуаро.

      Губы человека разжались, и он произнес ровным неживым голосом:

      – Мсье Эркюль Пуаро, Фаррауэй-стрит, четырнадцать.

      – Да-да, это я.

      Человек, похоже, не понял и просто повторил так же механически:

      – Мсье Эркюль Пуаро, Фаррауэй-стрит, четырнадцать…

      Пуаро попытался задать ему несколько вопросов. Иногда этот человек вообще не отвечал, иногда повторял слова Пуаро. Пуаро сделал мне знак, СКАЧАТЬ



<p>3</p>

Клянусь честью! (фр.)