Сорняк, обвивший сумку палача. Алан Брэдли
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сорняк, обвивший сумку палача - Алан Брэдли страница 11

СКАЧАТЬ потер подбородок.

      – Флавия, милочка, – сказал он. – У меня блестящая идея. Почему бы тебе не прийти завтра с самого утра и не помочь? Уверен, «Куклы Порсона» весьма обрадуются услугам энергичной помощницы. Завтра мне надо навестить на дому больных, в том числе лежачих, и Алтарную гильдию, – добавил он. – Ты могла бы послужить моим locum tenens[13], так сказать. Предоставить нашим гостям свободу действий, что ли, помимо помощи в качестве мастера на все руки.

      – С радостью, – сказала я, делая едва заметный книксен.

      Ниалла, во всяком случае, вознаградила меня улыбкой.

      Снаружи, на задней части церковного двора, я подняла из травы «Глэдис», мой верный велосипед, и через несколько секунд мы уже летели по испещренным солнечными пятнами и тенями переулкам домой в Букшоу.

      4

      – Всем привет, – обратилась я к спине Фели, незаметно пробравшись в гостиную.

      Не поворачиваясь от зеркала, в котором она себя разглядывала, Фели взглянула на мое отражение в потускневшем от времени стекле.

      – На этот раз ты допрыгалась, – сказала она. – Отец искал тебя весь день. Он только что звонил в деревню констеблю Линнету. Должна сказать, он выглядел очень разочарованным, услышав, что они не выудили твой мокрый трупик из утиного пруда.

      – Откуда ты знаешь, что не выудили? – проницательно возразила я. – Откуда ты знаешь, что я не призрак, вернувшийся, чтобы вогнать тебя в могилу?

      – Потому что у тебя развязались шнурки и сопли текут, – сказала Дафна, отрывая взгляд от книги. Это была «Навеки Эмбер»[14], и она читала ее второй раз.

      «О чем она?» – я поинтересовалась у нее на первом заходе. «О бабочках в янтаре»[15], – ответила она с самодовольной усмешкой, и я взяла на заметку внести эту книгу в свой список для чтения. Обожаю труды по естествознанию.

      – Ты не собираешься спросить, где я была? – полюбопытствовала я. Я просто умирала от желания рассказать им о «Куклах Порсона» и все о Ниалле.

      – Нет, – ответила Фели, трогая себя пальцем за подбородок и наклоняясь ближе к зеркалу для лучшего обзора. – Никто ни капли не интересуется тем, что ты делаешь. Ты словно приблудная собака.

      – Я не приблудная, – заметила я.

      – О да, именно такая! – сказала она с резким смешком. – Назови хоть одного человека в этом доме, кому ты нужна, и я дам тебе гинею. Вперед, называй!

      – Харриет, – ответила я. – Я была нужна Харриет, иначе я бы не родилась.

      Фели резко обернулась и плюнула на пол. На самом деле плюнула.

      – К твоему сведению, позорище, Харриет впала в глубокое нервное расстройство сразу после твоего рождения.

      – Ха! – воскликнула я. – Я тебя подловила. Ты говорила, что меня удочерили.

      Это правда. Когда Даффи или Фели хотели разозлить меня как можно сильнее, они вспоминали это заявление.

      – Так СКАЧАТЬ



<p>13</p>

Locum tenens (лат.) – врач или священник, замещающий другого врача или священника.

<p>14</p>

Знаменитая любовная сага Кэтлин Уиндзор, опубликованная в 1944 году и обвиненная в порнографичности.

<p>15</p>

Amber – имя Эмбер и янтарь по-английски.