Чинить живых. Маилис де Керангаль
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Чинить живых - Маилис де Керангаль страница 20

Название: Чинить живых

Автор: Маилис де Керангаль

Издательство:

Жанр: Современная зарубежная литература

Серия: Masters of Modern Foreign Literature

isbn: 978-5-88353-660-0, 978-5-88353-663-1

isbn:

СКАЧАТЬ Приморская Сена. – Примеч. ред.

      3

      Здесь: напускают на себя важность (англ. сленг).

      4

      Выбросы горячих вулканических газов.

      5

      «Три кабальеро» (“The Three Caballeros”, 1944) – американский мультфильм, режиссёр Уолт Дисней. «Охотники за большой волной» (“Big Wave Hunters”, 2010) – австралийский документальный фильм, режиссёр Крис Нелиус. – Примеч. ред.

      6

      Фургон (англ.).

      7

      Участков суши, периодически подверженных воздействию морских вод.

      8

      Благоприятные условия для сёрфинга, создаваемые каким-либо участком суши.

      9

      Позиция в океане, на которой сёрферы ожидают волну.

      10

      Птит-Даль (Les Petites Dalles) – посёлок в департаменте Приморская Сена. – Примеч. ред.

      11

      Да (англ.).

      12

      Здесь: хозяевами положения (англ.).

      13

      Всадники больших волн, крутые ребята (англ. сленг).

      14

      Трос, которым сёрф привязывают к ноге (англ.).

      15

      Поехали! (англ.)

      16

      Движение, во время которого сёрфер запрыгивает на доску, подхватываемую волной (англ.).

      17

      Здесь: сёрфер, идущий в стойке левой ногой вперёд (англ.).

      18

      Здесь: заезд, заход (англ.).

      19

      Здесь: место, где встают волны (англ.).

      20

      Гипербарическая оксигенация – метод лечения, при котором пациент заключён в герметичную барокамеру и дышит кислородом под давлением больше одной атмосферы.

      21

      Philippe Ari'es (1914–1984) – французский историк. Jean Claude Ameisen (р. 1951) – французский иммунолог. “Points Sciences” («Вопросы науки») – французская тематическая серия научно-популярных книг. Margaret Lock (р. 1936) – канадский медицинский антрополог. Mary Higgins Clark (р. 1929) – американская писательница. – Примеч. ред.

      22

      Жорж де Латур (George de La Tour, 1593–1652) – лотарингский художник, выдающийся мастер светотени. Картина «Новорождённый» находится в Музее изобразительных искусств в Ренне (Бретань). – Примеч. ред.

      23

      Диурез – суточный объём мочи. ПВК – периферический венозный катетер. – Примеч. ред.

      24

      «Глазго-три» – три балла по Шкале тяжести комы, разработанной в Университете Глазго (1974). Минимальный из возможных показателей, означающий запредельную кому, т. е. смерть мозга. – Примеч. ред.

      25

      AP-HP (L’Assistance Publique – Hôpitaux de Paris) – государственная система больниц Парижа и его пригородов, крупнейшая больничная система в Европе и одна из крупнейших СКАЧАТЬ