The Rascally Romance (in a single helluva-long letter about a flicking-short life). Сергей Николаевич Огольцов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Rascally Romance (in a single helluva-long letter about a flicking-short life) - Сергей Николаевич Огольцов страница 13

СКАЧАТЬ of hateful bean soup, they give you almost half-glass of sour cream sprinkled with sugar around a teaspoon stuck in. And they do not send children to bed for the “quiet hour”. Instead, the dining room windows are sealed by dark blankets to show filmstrips on the wall. The caretaker reads the white lines of inscription beneath each frame and asks if everyone has reviewed everything in the picture, and only then she drags the next frame in where Zhelezniak the Seaman will capture the iron-clad train of the Whites or a rusty nail will become a brand new one after his visit to the steel furnace, depending on which of the filmstrips the projector was loaded with.

      Those Saturday happenings fascinated me—a voice sounding from the darkness, the ladder of thin rays thru the slits in the projector’s tin side, the pictures slowly changing each other on the wall—all brought about a touch of some mysterious secrecy…

      I sooner liked kindergarten than otherwise, even though it had certain reefs lying hidden in wait for me to run into. One of such skulkers tripped me up after Dad repaired an alarm clock at home and, handing it back to Mom, announced, “Here you are!. You owe me a bottle now.” Which words, for some reason, delighted me so dearly that I boasted of them in front of children in my kindergarten group which braggadocio was reported by the caretaker to my Mom when she came to take my home in the evening.

      On our way home, Mom said I did a shameful thing because a boy should not share outside home everything that goes on among the family. Now, they might think that my Dad was an alcoholic. Was it what I wish? Eh? Was that so very nice? How I hated myself at that moment!.

      And in kindergarten it was that, for the first time in my life, I fell in love. However, I did my level best to fight the feeling back. With bitter sadness, I grasped how useless was that love because of the insurmountable—like a bottomless abyss—difference in age between me and the swarthy girl with dark eyes of cherry-berry gleam in them. She was two years younger…

      But how unreachable and adult looked the former kindergarten girls who came on a visit there after their first day at school. Clad in festive white aprons, putting on so reserved and mannerly airs, they scarcely deigned to answer the eager questions asked by our group’s caretaker.

      The caretakers and other workers at the kindergarten wore white robes, however, not always all of them. Anyway, not the one seated outdoors on a bench next to me allaying my distress. It’s hard to say what exactly it was – a fresh scratch on my knee or a new bump on my forehead, yet as for her name, it was positively Zeena… Her gentle palm was petting my head, and I forgot to cry with my cheek and temple pressed to her left breast. The other cheek and closed eyelids felt the warmth of the sun, I listened to the thuds of her heart beneath the green dress that smelt of summer until there came a shrill call from the building, “Zeena!.”

      And at home, we had Grandmother who came from Ryazan because Mom started going to work and there should be someone to look after Sasha and Natasha besides other house-keeping chores. Grandma Martha wore a cotton blouse over a straight skirt nearly reaching the floor and a white blue-dotted kerchief on her head whose large square she folded diagonally to form a big triangle and cover her hair tying the acute angles of the cloth in a loose knot under her round chin…

      Mom worked three shifts doing the job of a Watcher at the Pumping Station. And Dad had as many shifts at the Diesel Station. I never learned the location of his workplace but it surely was somewhere in the forest because one day Dad brought a piece of bread wrapped in a newspaper which parcel was given him by a bunny on his way home. “Now, I go home after the shift when – lo! – there's a bunny under a tree, who says, “Here you are, take it to Sehryozha, and Sasha, and Natasha.” The bread from bunny was much more delicious than the bread which Mom sliced for the dinner…

      At times the parents’ shifts did not coincide so that one of them was home while the other at work. At one such time, Dad brought me to Mom’s workplace – a squat brick building with a dark green door behind which, just opposite the entrance, there was a small room with a small window high above a big old desk and 2 chairs. But if, bypassing that room, you turned to the left thru a brown door, there would be a huge murky hall full of incessant rumble and with another desk at which Mom sat doing her job.

      She didn’t expect us and was so very much surprised. Then she showed me the log under the lamp on her desk because it was her job to enter the time and copy figures from the round manometers’ faces to which there led narrow bridges of iron-sheets all rigged up with handrails because under them everywhere was dark water for the pumps to pump. And it was those pumps to make that terrible noise all the time so that for talking we had to shout loud but even then not all the words were heard, “What!? What!?”

      So, we returned to the room by the entrance where Mom took from a drawer in the desk a pencil and some throwaway log with missing pages for me to do some hazy-mazy drawings. I began to draw and was busy but they also stopped talking and only looked at each other though the noise remained back behind the wall. When I finished a big sun, she asked if I wanted to go and play in the yard. I did not want to go out, but then Dad said if I didn’t listen to Mom he never-never would bring me there again anymore, and I went out.

      The yard was just the piece of a grass-grown pebble road from the gate to the log shed a bit off the right corner of the Pumping Station. And behind the Station building, there rose a sheer steep overgrown with nettles. I returned to the green door from which a short concrete walk led to the white-washed cube of a small hut without any window and a padlock on the black iron door. Now, what could you play here really indeed?

      Two rounded knolls bulged high on either side of the hut, twice taller than it. Grabbing at the long tufts of grass, I climbed the right one. From its height, both roofs, of the hut and Pumping Station, were seen in full but so what? In the opposite direction, beyond the wire fence at the knoll’s foot, there stretched a strip of bush and ran a river sparkling brightly, but I would certainly get punished if I went out of the gate.

      For any further playing at all, there remained only the other knoll with a thin tree on its top. I went down to the hut, bypassed it from behind and climbed the second knoll. From up there, everything looked quite the same as from the previous knoll top, only that there you could touch the tree. Hot and sweaty after the climbing, I lay down under it.

      What’s that?!. Something stung me at the thigh and then at the other, and then over and over again. I turned around and peeked over my shoulder behind my back. A swarm of red ants was busily bustling about my legs below the shorts of yellow corduroy. I smacked them away but the scorching merciless stings kept increasing in numbers…

      Mom jumped out from behind the green door to my wailing, and Dad after her too. He ran up to me and carried me down on his hands. The ants were brushed off, but the swollen, reddened thighs still burned unbearably… And that served me a lesson for the rest of my life – there is no better remedy for the bites of those red beasts than being seated into the sling of the cool green silk in the hem of Mom’s dress stretched taut between her knees.

      ~ ~ ~

      Grandma Martha lived in the same room with us, her three grandchildren, her narrow iron bed stood in the corner to the right from the door, opposite the cumbersome structure of a mighty sofa having upright leatherette back in the frame of varnished wood. The tube-like puffy armrests on the sides of the wide leatherette seat were hinged to let them drop off and get leveled with the seat making it long enough for accommodation of a medium-size basketball player, which was not needed because the twins were bedded in the sofa for the night. At the bottom of the top plank in the back’s frame, there ran a narrow shelf alongside the low strip of mirror inserted above it to reflect the small figurines of white elephant parade lined in a file on the shelf, from the tallest leader to the bantam baby. The elephants had long since lost and the varnished shelf remained empty, except for when we were playing Train constructed of legs-up stools brought from the kitchen and chairs tumbled on their backs, and with the nightfall in СКАЧАТЬ