Дракон из Трокадеро. Клод Изнер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дракон из Трокадеро - Клод Изнер страница 6

СКАЧАТЬ Ихиро монотонным голосом поведал обо всем, что произошло накануне.

      – Стрела? – воскликнул Виктор. – Вы ничего не путаете?

      – Никоим образом, я назубок знаю все без исключения орудия убийства, в том числе и стрелы. Кто я, как не торговец достойной смертью?

      – Как это?

      – Мне известен тысяча и один способ умерщвления себя и себе подобных, еще совсем недавно я преподавал эту науку другим.

      – Почему вашего кузена убили стрелой?

      Виктор вздохнул. Ихиро явно бредил.

      – Нужно поставить в известность полицию, господин Ватанабе.

      – Нет! Они во всем обвинят меня!

      Ихиро вскочил и схватил чемодан, но тут же выпустил его из рук, будто получив ожог.

      – Вы мне не верите!

      – Да верю, верю. Но когда человек отказывается встречать лицом к лицу испытания, ниспосланные ему судьбой, последствия могут быть самыми что ни на есть плачевными.

      Прибегая к подобным речам, Виктор надеялся, что Ихиро перестанет нести околесицу. Гость опустил взгляд на свои кулаки, разжал их и прошептал:

      – Мне нужно где-то укрыться до тех пор, пока виновный не будет арестован. Я пришел к Мори-сану с просьбой приютить меня. Легри-сан, представьте, что вы стали тонуть, но некий человек вытащил вас из воды. Неужели вы, в свою очередь, не протянете ему руку помощи, когда с ним самим случится беда?

      Виктор, в знак согласия, кивнул. Ихиро еще не окончательно сошел с ума, если тактично напомнил, как в прошлом году уберег его от печальной участи.

      – Взгляните, Легри-сан, это было в вещах моего кузена Исаму-сана.

      Виктор разгладил протянутую бумажку и прочел:

      Safe and sound at home again

      Let the water roar, Jack…

      Don't forget your old shipmate…

      И отделенную межстрочным интервалом приписку печатными буквами:

      AND REMEMBER MARY SELESTE

      В голове его всплыло воспоминание детства – человек-оркестр по имени Гораций, выступавший на Трафальгарской площади, у подножия памятника Нельсону. Облачившись в изодранный мундир и повесив на себя большой ящик для сбора денег, он, под аккомпанемент аккордеона и бубенчиков, наяривал эту матросскую песенку, очень популярную во времена правления Наполеона. Виктор замурлыкал ее мелодию и вдруг ощутил в душе жгучее желание вновь оказаться в Лондоне: «Safe and sound at home again».

      Но что означало это женское имя? В тексте песенки его и в помине не было…

      Вдруг с грохотом распахнулась дверь, бешено зазвенел колокольчик. Ихиро запрыгнул за прилавок. На Виктора энергично двинулась Мишлин Баллю.

      – Это уже ни в какие ворота не лезет! Да как они посмели в такую адскую жару! Это то же самое, что отобрать у верблюдов пустыни оазис! Взгляните какое объявление вывесили эти водопроводчики!

      Виктор схватил извещение, но прочитать полустершийся текст не смог.

      – Ну и что?

      – Как это что! – взревела консьержка. – Неужели вас не возмущает, что СКАЧАТЬ