Голем в Голливуде. Джонатан Келлерман
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Голем в Голливуде - Джонатан Келлерман страница 12

СКАЧАТЬ На глазок, каньон глубиной футов четыреста-пятьсот. В верхней трети лишь голая земля, не за что уцепиться. Не дай бог оттуда сверзиться – кубарем полетишь в дубки и кусты чапареля, напоминавшие густую лобковую поросль. Тут даже самая ловкая служебная собака переломает все лапы. Чтобы избавиться от трупа, лучше места не придумаешь: скинул мертвяка – и почивай себе.

      На карте глянуть иные подходы к дому, пометил себе Джейкоб. Скажем, с западной стороны Гриффит-парка. М-да, если кого-то сбросить с холма, он превратится в обглоданный скелет задолго до того, как на него наткнется незадачливый турист.

      Справедливость.

      Джейкоб побрел обратно к дому. С похмелья, сдобренного солнцепеком, раскалывалась голова, и странность ситуации виделась во всей ее красе. С чего вдруг такая суета из-за убийства, пусть даже нетипичного? Полиция Лос-Анджелеса, как всякая муниципальная контора, страдала от нехватки людей, недостатка финансирования, избытка работы. Кто-то – патрульный Крис Хэмметт, Дивия Дас или некто следующий в цепочке – распознал иврит в выжженных буквах, и этого хватило для кутерьмы.

      Жертва – еврей?

      Мусульманин?

      Еврей – преступник?

      Джейкоб представил, как полицейское начальство, напуганное призраком этнической войны в городе, созывает срочное совещание. Раздумывает, чем прикрыть задницу.

      Нужен сыскарь-еврей.

      Есть у нас такой?

      Здрасьте, Яков Меир, сын раввина Шмуэля Залмана.

      До свиданьица, протокол.

      Теперь ясно, что такое Особый отдел: молчи в тряпочку и выполняй приказы.

      А если он раскроет дело, на пресс-конференцию велят прийти в кипе?

      И закутаться в талес?

      Если. Главное слово в английском языке.

      В кухне Джейкоб рассмотрел знак, выжженный на столешнице.

      Прибор для выжигания на батарейках? Хобби убийцы? Скаутский значок за обезглавливание?

      И той же штуковиной запечатали рану? Надо будет спросить у Дивии Дас.

      Джейкоб подумал о Дивии. Акцент милый.

      Затем подумал о Мае.

      Затем подумал: очнись.

      Он вышел на улицу и набрал свой номер в транспортном отделе. Марша, вольнонаемный администратор, ответила лишь через десять гудков. Обычно приветливая, сейчас она говорила сдержанно:

      – Только что закончила паковать твое барахло.

      Майк Маллик даром времени не терял.

      – Куда перешлешь? – спросил Джейкоб.

      – Чен велел оставить в его кабинете. На досуге заберешь. Чего звонишь-то?

      – Хотел с ним перемолвиться.

      – Не советую. Он шибко не в духе. Считает, у тебя такая манера.

      – Какая?

      – Линять.

      – Решили за меня.

      – Мне-то что. Жаль, конечно. Ты скрашивал мою жизнь.

      – Такого мне еще не говорили.

      Марша засмеялась:

      – Куда тебя запрягли?

      – Подсунули дельце.

СКАЧАТЬ