Если бы ты был(-а) на моём месте. Часть первая. Анастасия Ямшанова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Если бы ты был(-а) на моём месте. Часть первая - Анастасия Ямшанова страница 12

СКАЧАТЬ в последний раз в своей жизни. – Недавно окончила университет, устроилась помощницей журналиста. И, кажется, получила сотрясение после твоего удара, – последнее предложение я добавила спустя небольшую паузу, чтобы оценить, последует ли за ним какая-либо реакция, и, как оказалось, не зря. Роджер заинтересовался этим.

      – Со́фи, значит, – хмыкнул он. – Мягкое короткое имя и длинная вычурная фамилия. Не сходится, – Бруно обхватил мою голову одной рукой, по-прежнему держа пистолет в другой. – Полное имя, стало быть, Софи́я, – он осмотрел место ушиба, поворачивая за макушку.

      – Со́фи, не София. И у тебя нет медицинского образования, чтобы выдать врачебное заключение, что ты сейчас пытаешься сделать.

      – Кровь не идёт, ты в сознании, значит, жить будешь, – подмигнул Бруно. – Оторвись уже от хвоста, Хигс! – приказал нетерпеливым голосом.

      – Стараюсь, босс, – подал голос громила, на удивление ответив совершенно спокойным тоном, повинуясь команде, поступающей от парня, который никак не ввязался с образом главаря банды. В моём представлении преступной группировкой вполне мог бы управлять сам Хигс, обладая внушительными параметрами и спокойной уверенностью, даже равнодушием в своих действиях. Из его досье я помнила, что ранее он промышлял торговлей запрещёнными товарами и имел в своём распоряжении небольшую группировку из подручных шестёрок. Хигс круто повернул, свернув в очередной переулок, и я, не удержавшись на месте ввиду своего небольшого веса, завалилась на Уилсона. Зубы мужчины скрипнули прямо возле уха. Толстяк издал звук, похожий на рык, который издают дикие звери, поймавшие добычу, намеревающиеся вцепиться им в горло, чтобы разорвать. Бруно громко театрально вздохнул и притянул меня ближе к себе.

      – Сдерживай свои дурные наклонности, – обратился Роджер к Уилсону. Открыв рот, чтобы прокомментировать неприятный эпизод, я почувствовала крепкую предупреждающую хватку Бруно на своём плече, останавливающую в желании ввязаться в разговор, и поджала губы, услышав хмыканье толстяка. – Останови на повороте, копы отстали, можем оставить её здесь.

      Хигс послушно притормозил в нужном месте. За короткое время торможения бензовоза я успела осмотреться. По улице прошёл человек, одетый в заношенную одежду, видавшую лучшие годы, и, заметив издалека подъезжающую машину, свернул в ближайший поворот. Неблагополучный район Блэкхоулла, вот куда мы прибыли. Оставаться в бензовозе в новой компании стало так же безопасно, как и выходить на улицу. Раздумывая над тем, что за последний час на мою голову случилось слишком много злоключений, я надеялась, что меня не ограбят в следующую минуту пребывания в опасном районе. Бруно первым выбрался из машины и следом потянул меня за собой.

      – В следующий раз поболтаем наедине, – пробурчал в спину Уилсон.

      Услышав высказывание, я обескураженно обернулась, изогнув брови в немом удивлении.

      – Обойдёшься, – СКАЧАТЬ