Данте. Жизнь: Инферно. Чистилище. Рай. Екатерина Мешаненкова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Данте. Жизнь: Инферно. Чистилище. Рай - Екатерина Мешаненкова страница 8

СКАЧАТЬ Он читал лекции в Сьене, Перудже, Неаполе, и некоторые из его учеников тоже стали знаменитыми юристами, а в родном городе ему даже воздвигли памятник.

      Ну а Данте, судя по всему, серьезно увлекся поэзией именно в Болонье. До нас дошли его сонеты, полушутливая переписка с друзьями и, конечно, его первая любовная лирика.

      Вовек не искупить своей вины

      Моим глазам: настолько низко пали

      Они, что Гаризендой пленены,

      Откуда взор охватывает дали,

      Проспали (мне такие не нужны!)

      Ту самую, которая едва ли

      Не краше всех, и знать они должны,

      Что сами путь погибельный избрали.

      А подвело мои глаза чутье,

      Которое настолько притупилось,

      Что не сказало им, куда глядеть.

      И принято решение мое:

      Коль скоро не сменю я гнев на милость,

      Я их убью, чтоб не глупили впредь.

Перевод Е. М. Солоновича

      Данте нравилась Болонья – она была похожа и не похожа на его родную Флоренцию. Вроде бы и архитектура схожа, а видно, что это другой город, вроде бы и людей на улицах так же много, а все равно они не такие, как на его родине. Флоренция хоть и была торговым городом, но все равно на ее улицах никогда не было такого столпотворения людей разных национальностей и не звучало такого смешения языков.

      В Болонью съезжались люди со всех концов Европы, и не только, как по торговым делам, так и в ее знаменитый университет. На улицах и в тавернах болтали на французском, немецком, английском, польском, чешском и многих других языках, не говоря уж обо всех итальянских наречиях и международной латыни, знакомой каждому образованному человеку того времени.

      Жизнь в Болонье была веселой, как, впрочем, в любом студенческом городе в любые времена. Вино текло рекой, продажные красавицы манили на каждом шагу, и отовсюду лились студенческие песни, прославлявшие молодость, свободу, плотскую любовь и развеселую жизнь. Некоторых болонских сводников Данте потом собрал в первом каменном рву Злых Щелей своего «Ада».

      В толпе страдальцев грешной

      Я встретился с известным мне лицом

      И с ним вдвоем оставлен был певцом.

      Укрыться он пытался безуспешно.

      Я произнес: – Зачем скрываешь лик

      И взор очей ты опускаешь долу?

      Венёдико Каччанемйк,

      За что тебя такой удел постиг?

      Ответил он: – «Отрадно мне глаголу

      Живущего внимать. Не утаю,

      Что я склонил сестру мою Гизолу

      Отдать во власть маркиза честь свою.

      Различные об этом ходят толки,

      Но не один явился я сюда

      Из жителей Болоньи: словно волки

      Они жадны, и каждый без труда

      С охотою на все ответит: да! –

      Способствуя стыду и беззаконью.

      Их большинство покинуло Болонью

      Для этих стен». Так изъяснялся он,

      Но вдруг бичом был СКАЧАТЬ