Сантрелья. Тамара Вепрецкая
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сантрелья - Тамара Вепрецкая страница 14

Название: Сантрелья

Автор: Тамара Вепрецкая

Издательство:

Жанр: Боевая фантастика

Серия:

isbn: 978-5-906454-47-8

isbn:

СКАЧАТЬ подошли к Карлосу. Он обнял меня, по-испански чмокнул в обе щеки. Я представила его Андрею.

      – Карлос, зачем ты здесь? Где Люда и Анхелес?

      С Молиносами меня связывала уже многолетняя дружба. Наше знакомство произошло в Москве, когда совершенно случайно на улице ко мне обратилась обаятельная женщина на русском языке с сильным акцентом и попросила подсказать, как ей с мужем добраться до Старого Арбата. Я поинтересовалась, откуда они. Оказалось, из Испании. И я, вдохновленная возможностью пообщаться на испанском, предложила им свои услуги в качестве добровольного гида. Целый день мы провели вместе: бродили по Старому и Новому Арбату, по Воробьевым горам, где я неплохо ориентировалась со студенческих лет. Потом я показала им свои любимые московские улочки. Через пару дней мы встретились снова, и я свозила их в Царицыно. Там мы вдыхали лесной весенний воздух и дух давно ушедших времен, запечатленный в камне. На следующий день они уезжали, и мы, обменявшись адресами, обещали писать друг другу.

      Анхелес имела филологическое образование и владела английским, французским и русским языками. Карлос, врач по профессии, много повидал в мире, так как неравнодушное отношение к бедам человеческим забрасывало его в самые забытые богом точки планеты, туда, где в нем нуждались люди. Он говорил немного по-английски и по-французски. Но у нас троих уж точно имелся один общий язык – испанский, на нем мы с Анхелес и переписывались. Впрочем, иногда она писала на русском, а я отвечала ей на родном своем языке: дескать, пусть попрактикуется читать по-русски.

      Год назад я, наконец, собралась в Испанию, где меня уже много лет ждали. Насколько мне были там рады, показал радушный прием, мне оказанный. Меня кормили, поили, развлекали и возили по всей Испании. Анхелес была моим внимательным гидом, милым собеседником и строгим учителем испанского. Карлос был нашим кормильцем, поильцем, шофером и улыбчивым добрым гением.

      Вопрос, который я задала теперь своему испанскому другу, в свете сказанного выше, был совершенно неуместен. Карлос всегда оказывался там, где в нем больше всего нуждались. Это он и подтвердил словами:

      – Я решил тебя встретить. Тебе понадобится помощь. Женщин я оставил дома. Заботы помогут всем отвлечься от грустных мыслей.

      – Значит, новостей нет? – произнесла я упавшим голосом.

      Карлос отрицательно покачал головой.

      – Андрей, – вдруг повернулась я к молодому человеку, – что мне делать?

      Этим вопросом я выдала всю свою растерянность и как бы попыталась переложить на него часть ответственности за происходящее.

      – Сначала вам необходимо поесть и передохнуть с дороги, – бодро отчеканил он. – Я отвезу вас и вашего друга в отель.

      – Но мы теряем время! – ко мне вернулась деловитость. – Сейчас только четыре часа, на еду и отдых уйдет масса времени. Надо уже начинать поиск.

      – За едой мы могли бы обсудить план действий, – предложил Карлос.

      – Прекрасная мысль! – СКАЧАТЬ