Тупое орудие. Джорджетт Хейер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тупое орудие - Джорджетт Хейер страница 6

СКАЧАТЬ Эрни был так хорош собой! – ворковала она. – Разумеется, нельзя забывать, что мужчины не такие, как мы.

      Сержант выслушал целый панегирик о покойном Эрнесте Флетчере: каким он был обаятельным, общительным, воспитанным, веселым, отважным, щедрым. И как прекрасно относился к сестре. Из моря слов удалось выловить некоторые факты. Например, Невилл – сын Теда, давно умершего брата Эрни. Разумеется, он дядин наследник. Невилл – милый мальчик, но очень, очень непредсказуемый. Да, бедный Эрни рассердился, когда Невилл попал в тюрьму в ужасной балканской стране. Нет, ничего серьезного, Невилл – настоящий разиня, паспорт потерял. А что до той русской в Будапеште… Однажды утром, еще до завтрака, она заявилась в гостиничный номер Невилла со всем своим скарбом и выложила: мол, накануне на вечеринке ее пригласил Невилл. Да, к сожалению, молодые люди порой напиваются, а та женщина явно занималась сами понимаете чем. А Невилл совсем не такой… С другой стороны, как не посочувствовать бедняжке Эрни, которому пришлось откупаться от той мерзавки. Нет, нельзя сказать, что Эрни совершенно не любил Невилла. Общего у них было мало, но кровь не вода, о чем Эрни помнил…

      В ответ на вопросы поконкретнее мисс Флетчер заявила, что не представляет, кто мог таить хоть каплю злобы на ее брата. Убийца просто маньяк, в газетах постоянно о них пишут…

      Сержант не без труда от нее отделался и спешно уехал. Тетка и племянник остались один на один в гостиной.

      – Все это похоже на страшный сон! – воскликнула мисс Флетчер, прижав ладонь к виску. – В коридоре дежурит полицейский, а кабинет милого Эрни заперли.

      – Какая разница? – удивился Невилл. – Вам хотелось что-то уничтожить?

      – Это было бы в высшей степени нечестно, однако Эрни наверняка не понравилось бы, что в его дела суют нос чужаки. В кабинете вряд что-то такое хранится. Но ведь ты, милый, знаешь, какие вы, мужчины, даже лучшие из вас.

      – Нет, не знаю, расскажите, пожалуйста!

      – Хотя на эту сторону жизни мужчин принято смотреть сквозь пальцы, – начала мисс Флетчер, – боюсь, у Эрни были женщины. Думаю – наверняка, конечно же, не знаю! – некоторых его дам я приличными не назвала бы.

      – Мужчины – существа странные, – осторожно согласился Невилл.

      – Да, милый. Само собой, я тихо радовалась, ведь однажды я уже испугалась, что Эрни поймают.

      – Поймают?

      – Ну да, в сети брака, – пояснила мисс Флетчер. – Как бы я оправилась от такого удара? К счастью, постоянством твой дядя не отличался.

      Невилл изумленно посмотрел на тетю, а та грустно улыбнулась, явно не считая, что сказала что-то особенное. Тетя казалась воплощением благопристойности – пожилая, пухленькая, с облаком седых волос, кроткими глазами, сейчас покрасневшими от слез, и чопорными губками без намека на помаду.

      – Я очень расстроен, – объявил Невилл. – Пожалуй, пойду спать.

      – Я тебя расстроила? – удрученно спросила тетя. – Но ведь это непременно выяснилось бы, и ты рано или поздно узнал бы правду.

      – Тетушка, СКАЧАТЬ