Тупое орудие. Джорджетт Хейер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тупое орудие - Джорджетт Хейер страница 4

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – «Высок Господь, и смиренного видит, и гордого узнает издали»[5], – грозно напомнил он.

      – «Душа моя падает во мне»[6], – покаялся Симмонс.

      – Довольно о душе! – рассердился сержант. – И не обращайте внимания на Гласса. Меня, меня слушайте! Можете описать внешность этого Бадда?

      – О да, сэр! Невысокий, коренастый, в костюме, который иначе как кричащим не назовешь. Сдается мне, иудей.

      – Невысокий и коренастый, – разочарованно повторил сержант. – По описанию – чистый зазывала. Покойный его ждал?

      – Вряд ли. Мистер Бадд заявил, что дело срочное, и мне оставалось лишь отнести его визитку мистеру Флетчеру. По-моему, мистер Флетчер был весьма раздосадован.

      – Хотите сказать, напуган?

      – Нет, сэр, нет! Мистер Флетчер посетовал на «клятую дерзость», но через минуту велел пригласить мистера Бадда, что я и сделал.

      – Все это случилось около девяти? А признаков ссоры вы не слышали?

      Дворецкий замялся.

      – Сэр, ссорой я бы это не назвал. Хозяин что-то говорил на повышенных тонах, но о чем, не знаю, ведь я был через коридор от него, в столовой, а потом в буфетной.

      – Значит, вы не уверены, что в кабинете произошла ссора?

      – Не уверен, сэр. Мистер Бадд мне вспыльчивым не показался. Скорее, наоборот. Сдается мне, что он боялся хозяина.

      – Боялся? Хм, значит, мистер Флетчер был вспыльчивым?

      – Ничего подобного, сэр! Как правило, он был весьма обходителен. Сердился крайне редко.

      – А сегодня сердился? Ну, из-за прихода мистера Бадда?

      Дворецкий замялся.

      – Мне кажется, сэр, хозяин рассердился чуть раньше. Незадолго до ужина у них с мистером Невиллом… произошла небольшая размолвка.

      – С мистером Невиллом? То есть с племянником? Он здесь живет?

      – Нет, мистер Невилл приехал сегодня после обеда, по-моему, на несколько дней.

      – Его ожидали?

      – Если да, то меня об этом не известили. По совести говоря, мистер Невилл – довольно эксцентричный молодой человек. Приехать к дяде без предупреждения для него совершенно в порядке вещей.

      – А размолвка с дядей тоже в порядке вещей?

      – Не хочу вводить вас, сэр, в заблуждение: ссоры не было. Когда я подал херес и коктейли, мне показалось, что оба весьма недовольны друг другом. Хозяин явно сердился, что, по опыту скажу, для него не характерно, а когда я входил в столовую, подлинно услышал, как он говорит, что не желает об этом знать, а мистер Невилл может катиться к черту.

      – Неужели? А как насчет мистера Невилла? Он тоже сердился?

      – Мне трудно судить, сэр. Мистер Невилл – необычный молодой джентльмен, не склонный выставлять напоказ свои чувства. Порой сомневаюсь, что они у него вообще есть.

      – Конечно, есть, да еще какие! – Невилл только вошел в кабинет и услышал последнее заявление дворецкого.

      Сержант еще не сталкивался с бесшумной СКАЧАТЬ



<p>5</p>

Псалтирь 137:6.

<p>6</p>

«Плач Иеремии» 3:20.