Крылья воробья. Дуги Бримсон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Крылья воробья - Дуги Бримсон страница 9

Название: Крылья воробья

Автор: Дуги Бримсон

Издательство:

Жанр: Современная зарубежная литература

Серия:

isbn: 978-5-367-02764-8, 978-5-4357-0252-1

isbn:

СКАЧАТЬ хотите сказать, что я упомянут в завещании? – спросил ошарашенный Роб.

      Ли Ингланд посмотрел на него внимательно и мягко улыбнулся:

      – На самом деле, вы единственный наследник.

      – Ни хрена себе! – сказал Роб. – И что, старик оставил после себя несколько штук? Это, конечно, неважно. В смысле, мне жаль, что бедняга помер и все такое, но ко мне-то он не имеет никакого отношения. Я ведь уже говорил…

      – Думаю, вам стоит взглянуть на это, – сказал Ингланд, протягивая вторую, гораздо более старую фотографию. На ней не было ничего особенного, всего лишь два мальчика лет десяти, сидевшие на багажнике старого «ровера». Оба они показались Робу смутно знакомыми, но не это привлекло его внимание.

      – Номер на машине – WKT триста двадцать семь. Это же «ровер» моего деда!

      Роб перевел взгляд со снимка на Ингланда, который с многозначительной улыбкой подал ему конверт. Внутри Роб обнаружил написанную от руки записку, которую он перечитал пару раз и отложил в сторону. Сердце в груди билось как бешеное.

      – Вы это читали?

      – Да. Предполагаю, для вас все это стало сюрпризом.

      Роб помотал головой, пытаясь остановить круговерть мыслей.

      – Можно и так сказать. Но почему…

      – Почему вы? – угадал Ингланд окончание вопроса. – Это как раз просто. Жена Артура Мэри умерла почти двадцать лет назад, детей у них не было, так что остаетесь только вы. Все уже было практически готово, но, к сожалению, Артур неожиданно умер. Сердечный приступ.

      Несмотря на то, что Артура Купера он никогда не видел, Роб вдруг остро почувствовал утрату.

      – Но если дядя знал обо мне, то почему ни разу не попытался встретиться?

      – Делать выводы на этом этапе было бы несколько преждевременно. Предлагаю вам для начала выполнить указания, данные в письме. Они весьма четкие. Поезжайте к отцу и попросите его рассказать вам об Артуре. Когда сделаете это, возвращайтесь сюда, я расскажу о завещании и о том, что делать дальше. Надеюсь, вы сможете привезти с собой отца и вашу жену. Джейн, не так ли? В конце концов, завещание касается и их.

      Роб кивнул и затем поднялся. Когда он заговорил, его голос был тусклым и монотонным. Ли Ингланду стало жаль Купера.

      – Когда будут похороны?

      – Ваш дядя был кремирован во Франции неделю назад. Все было решено заранее. Мне жаль.

      Удрученный Роб покивал, пытаясь переварить очередную новость.

      – Тогда мне, пожалуй, пора, – вымолвил он. – Когда к вам снова подойти? Надо записаться на прием?

      – Приезжайте как только сможете. Желательно сегодня же. Есть ряд вопросов… Мне нужно кое-что сделать для завершения процесса. Я объясню все после того, как вы поговорите с отцом.

      Роб пожал плечами и побрел к двери, но, уже нажав на ручку, обернулся к адвокату.

      – Я должен спросить, сколько… ну, вы понимаете. О чем вообще идет речь? В смысле, не окажется, что на меня взвалят огромный долг или еще что-нибудь в этом роде?

СКАЧАТЬ