Крылья воробья. Дуги Бримсон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Крылья воробья - Дуги Бримсон страница 12

Название: Крылья воробья

Автор: Дуги Бримсон

Издательство:

Жанр: Современная зарубежная литература

Серия:

isbn: 978-5-367-02764-8, 978-5-4357-0252-1

isbn:

СКАЧАТЬ поудобнее.

      Адвокат оставался на ногах, пока все они не расселись и Джули не принесла им кофе. Ингланд отметил с некоторым беспокойством, что и Роб, и Мик не сводят глаз с его секретарши, затем присел на край стола.

      – Прав ли я, делая вывод, что подробности разрыва Артура Купера с семьей теперь всем известны?

      Роб глянул на отца и кивнул.

      – И ни у кого нет никаких сомнений в том, что мы говорим о вашем брате, Мик?

      – Вроде бы тут все однозначно, – ответил Роб прежде, чем отец успел открыть рот.

      – Отлично, – провозгласил Ингланд, поглядывая на Джули, которая в этот момент внесла поднос с чашками и поставила его на стол между Робом и Джейн. – Тогда к делу.

      Адвокат обошел стол и сел на свое место, после чего извлек из ящика запечатанный белый конверт. Он почтительно подержал его в руках, затем с превеликой осторожностью поместил перед собой, подправив уголок кончиком пальца так, чтобы конверт лег строго параллельно краям деревянной столешницы.

      – Итак, я уже говорил, что…

      – Прошу прощения, – перебила его Джейн, которая, оставаясь самой собой даже в кабинете адвоката, не питала ни капли интереса к тому, что подпадает под категорию «мелочи». А к мелочам, по мнению Джейн, относилось процентов девяносто из произносимого любым юристом. – А может, сразу возьмем быка за рога? Получит ли Роб наследство, и если да, то какое?

      Ее прямота несколько покоробила Ингланда, однако он вежливо улыбнулся.

      – Да, миссис Купер, Роберту оставлено наследство. И весьма значительное.

      – И? – спросила она нетерпеливо, хотя при слове «значительное» у нее пересохло во рту.

      Ингланд остановил взгляд на каждом из трех посетителей и усмехнулся, мысленно нажимая на большую красную кнопку, чтобы выпустить бомбу номер один в направлении гостей.

      – После уплаты налога на наследство и прочих выплат вашему мужу предстоит стать богаче примерно на шесть миллионов. А точнее, на шесть миллионов с четвертью.

      В помещении наступила звенящая тишина. Для Роба течение жизни замедлилось раза в три, как в начальной сцене фильма «Спасти рядового Райана» или как тогда, когда видишь, что идиот в синей «микре» выскочил на твою полосу прямо перед твоим капотом и ты в него сейчас врежешься. Роб видел, что Ли Ингланд шевелит губами, то есть что-то говорит, но до него доносился только какой-то бессмысленный треск. Купер не мог пошевелить ни единым мускулом.

      Джейн же буквально онемела. Потеряв дар речи впервые за много лет, она изо всех сил пыталась понять не что сказать, а как сказать. Джейн остро чувствовала необходимость вербальной реакции на самое грандиозное событие в ее жизни, но мозг и язык наотрез отказывались повиноваться.

      – Чушь, – прошипел Мик.

      Ингланд дал им несколько секунд, чтоб прийти в себя, и через некоторое время взгляды трех родственников Артура Купера направились на адвоката. Первым заговорил Мик:

      – Как?

СКАЧАТЬ