Джинкс. Сэйдж Блэквуд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Джинкс - Сэйдж Блэквуд страница 22

Название: Джинкс

Автор: Сэйдж Блэквуд

Издательство:

Жанр: Детская фантастика

Серия: Джинкс

isbn: 978-5-9905904-1-0

isbn:

СКАЧАТЬ что он не растет, Симона, похоже, беспокоило то, что он растет слишком быстро.

      После этого разговора Симон несколько недель лихорадочно перелистывал посвященные магии книги. А когда Джинкс спрашивал, что он ищет, Симон лишь крякал или посылал его мести чердак.

* * *

      Прошло, казалось, лет сто, прежде чем Симон согласился взять Джинкса в один из своих походов.

      – Куда пойдем?

      – Будешь изводить меня вопросами, я тебя дома оставлю.

      Джинкс не считал, что спросить, куда они идут, значит «изводить вопросами», но промолчал. Следующим его вопросом было бы: «А с Костоправом это как-нибудь связано?»

      У Симона не было такого, как у большинства других людей, похожего на зеленую бутылку страха перед Костоправом. Но мысли Симона о Костоправе обычно были полны гнева. И еще по какой-то причине теперь их сопровождала тревога из-за того, что Джинкс растет.

      Так или иначе, Джинкс наконец отправлялся в дорогу. Это было важнее всего.

      Они шли весь короткий зимний день. В снегу на тропе виднелись отпечатки башмаков, когтей, раздвоенных копыт. Однажды им повстречался человек с топором на плече, и, хотя он был, скорее всего, простым дровосеком, но в Урвальде ничего ведь наверняка не скажешь. Джинкс поплотнее прижался к Симону и порадовался полному ужаса взгляду, который незнакомец бросил на чародея. Они разминулись, не сказав друг другу ни слова.

      Зимой ярких дней не бывает, а темнеет быстро.

      – Пришли, – сказал, неожиданно остановившись, Симон. – Ночевать будем вон в той сторожке на дереве.

      Джинкс вгляделся сквозь ветви, покрытые лиловатым в густевшем сумраке снегом. И различил что-то вроде короба.

      – Теперь надо придумать, как нам туда забраться, – велел Симон.

      По тропе долетел издали бухающий звук.

      – Что-то приближается, – сказал Джинкс.

      – Мгм, – промычал Симон, не слушая его, и провел ладонями по стволу.

      Буханье усиливалось – не очень громкие удары чередовалось с очень громкими. Кер тумп, кер тумп.

      – Что-то большое и тяжелое, – добавил Джинкс.

      – Сдается, если я приподниму тебя, ты сможешь ухватиться вон за тот сломанный сук, – сказал Симон. – А как долезешь до сторожки, привяжешь к ветке веревку, и по ней заберусь я.

      – Оно приближается, – сказал Джинкс.

      – Так поторопись, мальчик, довольно бездельничать, – Симон вручил Джинксу свитую бухтой[10] веревку и сложил стременем[11] ладони. – Давай, только снег с башмаков стряхни.

      Джинкс надел бухту на плечо, шатко утвердился одной ногой на ладонях Симона и схватился за указанный сук. Пальцы мальчика обвили грубую кору. Он попытался подтянуться.

      Буханье все усиливалось.

      – Упрись ногами в ствол и топай по нему вверх, – посоветовал Симон.

      Джинкс так и сделал. Ему удалось подняться, опереться коленом о сук. Затем он обхватил ствол, насколько хватало рук, подтянул ногу…

      Кер СКАЧАТЬ



<p>10</p>

Бухта – это веревка, которую сложили таким образом, чтобы она не спуталась. Например, путешественники складывают веревку кру́гом или восьмеркой и перекидывают через круг петлю.

<p>11</p>

Стремя – это элемент конской сбруи, служит для упора ног всадника, помогая взбираться на лошадь. По форме напоминает треугольник. Складывая ладони стременем, Симон подсаживает Джинкса.