Женщина в черном 2. Ангел смерти. Мартин Уэйтс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Женщина в черном 2. Ангел смерти - Мартин Уэйтс страница 6

Название: Женщина в черном 2. Ангел смерти

Автор: Мартин Уэйтс

Издательство:

Жанр: Ужасы и Мистика

Серия:

isbn: 978-5-17-083682-6

isbn:

СКАЧАТЬ уехать из Лондона, а других родственников у них нет. Вот мы и вывозим их в большой дом в деревне.

      Она пожала плечами.

      – Сами по себе жить собираетесь? – Капитан помрачнел.

      – Да нет, там и из других школ будут группы. – Ева подалась вперед, лицо ее приняло комически серьезное выражение. – А вообще, не знаю, может, вы слышали, война идет.

      Капитан снова усмехнулся, намереваясь что-то ответить, но Ева уже выключилась из беседы.

      – Ты где это взял? – резко спросила она Тома, за обе щеки уплетавшего лакричные палочки.

      – Мне Джеймс дал, – прочавкал Том с набитым ртом.

      Ева смерила Джеймса грозным взглядом:

      – Джеймс! Ты прекрасно знаешь – это сладости Эдварда!

      – Да ведь он их и не ест вовсе, – пробормотал Джеймс, надо признать, без особой убежденности.

      Ева сохраняла спокойствие. Очевидно, Том отнял сладости и силой заставил Джеймса взять вину на себя. Она знала – Джеймс мальчик благовоспитанный, не чета Тому.

      – Немедленно верни, – приказала она, – и извинись перед Эдвардом.

      – Да, мисс, – кивнул Джеймс. Взял из рук у Тома пакетик сладостей и протянул Эдварду. Посмотрел ему в глаза:

      – Извини, пожалуйста.

      Эдвард не ответил. Даже не шелохнулся, когда приятель положил ему на колени пакетик.

      – А куда вы, собственно, направляетесь?

      Снова летчик-капитан. Голос отвлек Еву от наблюдений за мальчиками, и она вновь обернулась к нему. Привычно надела улыбку.

      – Вы меня допрашиваете?

      Летчик улыбнулся в ответ, глаза его сияли.

      – Очень даже возможно.

      Улыбка Евы сверкнула ярче.

      – В таком случае я имею право знать ваше имя и звание.

      – Капитан Берстоу, – отрапортовал летчик, и Еве даже показалось, будто он вот-вот отдаст ей честь. – Но вы можете звать меня Гарри.

      – Ева, – представилась она. – Но вы можете звать меня просто мисс Паркинс.

      На сей раз Гарри и впрямь отдал-таки честь.

      – Приятно познакомиться, мисс Паркинс. Позволено ли мне будет спросить, куда вы держите путь?

      – Позволено, – снизошла она милостиво. – Мы держим путь в Кризин-Гиффорд.

      Бровь его взлетела вновь – теперь уже не в наигранном удивлении.

      – Правда? И я туда же.

      – А что вы собираетесь там делать?

      – Я бомбардировщик, – пояснил он будто бы невзначай, отлично понимая, какое впечатление произведут на нее эти слова.

      Ева раскатилась звонким смехом:

      – Да все вы так говорите!

      – Ну, – повел он плечом, – кому-то ведь и впрямь надо летать на самолетах.

      Голос его изменился, стал серьезным, даже чуть печальным.

      Ева, ощутив в простых словах тень застарелой боли, взглянула на попутчика пристальнее. Да, в его манере держаться таилась сила, да, даже в СКАЧАТЬ