Название: Горе от ума
Автор: Александр Грибоедов
Издательство: OMIKO
Жанр: Драматургия
Серия: Шкільна бібліотека української та світової літератури
isbn: 978-966-03-5461-6, 978-966-03-9726-2
isbn:
Сказала что-то вскользь, а ты,
Я чай, надеждами занесся, заколдован.
Чацкий
Ах! нет, надеждами я мало избалован.
Фамусов
«Сон в руку» – мне она изволила шепнуть.
Вот ты задумал…
Чацкий
Я? – Ничуть!
Фамусов
О ком ей снилось? что такое?
Чацкий
Я не отгадчик снов.
Фамусов
Не верь ей, всё пустое.
Чацкий
Я верю собственным глазам;
Век не встречал, подписку дам,
Что б было ей хоть несколько подобно!
Фамусов
Он всё свое. Да расскажи подробно,
Где был? Скитался сколько лет!
Откудова теперь?
Чацкий
Теперь мне до того ли!
Хотел объехать целый свет,
И не объехал сотой доли.
(Встает поспешно.)
Простите; я спешил скорее видеть вас,
Не заезжал домой. Прощайте! Через час
Явлюсь, подробности малейшей не забуду;
Вам первым, вы потом рассказывайте всюду.
(В дверях.)
Как хороша!
Уходит.
Явление 10
Фамусов (один)
Который же из двух?
«Ах! батюшка, сон в руку!»
И говорит мне это вслух!
Ну, виноват! Какого ж дал я крюку!
Молчалин давиче в сомненье ввел меня.
Теперь… да в полмя из огня:
Тот нищий, этот франт-приятель;
Отъявлен мотом, сорванцом;
Что за комиссия[23], Создатель,
Быть взрослой дочери отцом!
Уходит.
Конец I действия
Действие II
Явление 1
Фамусов, Слуга.
Фамусов
Петрушка, вечно ты с обновкой,
С разодранным локтем. Достань-ка календарь;
Читай не так, как пономарь[24],
А с чувством, с толком, с расстановкой.
Постой же. – На листе черкни на записном,
Противу будущей недели:
К Прасковье Федоровне в дом
Во вторник зван я на форели.
Куда как чуден создан свет!
Пофилософствуй – ум вскружится;
То бережешься, то обед:
Ешь три часа, а в три дни не сварится!
Отметь-ка, в тот же день… Нет, нет.
В четверг я зван на погребенье.
Ох, род людской! пришло в забвенье,
Что всякий сам туда же должен лезть,
В тот ларчик, где ни стать ни сесть.
Но память по себе намерен кто оставить
Житьем похвальным, вот пример:
Покойный был почтенный камергер[25],
С ключом, и сыну ключ умел доставить;
Богат, и на богатой был женат;
Переженил СКАЧАТЬ
23
Комиссия (
24
Пономарь – церковный служитель, в обязанности которого входило чтение вслух церковных книг. Выражение «читать, как пономарь» означает невнятное, невыразительное чтение.
25
Камергер (