Ни слова правды. Ульян Гарный
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ни слова правды - Ульян Гарный страница 28

Название: Ни слова правды

Автор: Ульян Гарный

Издательство:

Жанр: Историческая фантастика

Серия:

isbn: 978-5-699-78152-2

isbn:

СКАЧАТЬ и залепил рты скотчем, проверил пульс: живы гаденыши, бьются их черные сердца, хоть и неровно, но гоняют поганую кровь. Теперь с авто разобраться надо. Фонарики, обрез, ножи и пистолеты я сложил недалеко от незадачливых похитителей, нечего лишнюю тяжесть с собой таскать. Себе оставил один фонарик, но зажигать его не стал, охотничий нож приладил на ремень, положил «макаров» в карман куртки и направился в сторону проселочной дороги.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Джонатан Свифт. «Путешествие Гулливера».

      2

      Побочка – побочный эффект (жарг.).

      3

      ОТИЗ – отдел труда и заработной платы.

      4

      ОТК – отдел трудового контроля.

      5

      Монотония – нервное заболевание, при котором человек под действием постоянно повторяющихся звуков или событий засыпает.

      6

      Б. Акунин.

      7

      Малятки – малыши (укр.).

      8

      Кессонка – кессонная болезнь. Случается у водолазов и моряков-подводников при резком всплытии (погружении).

      9

      Зеленомордый – «Маска» в исполнении Джима Керри.

      10

      Метать фарш – блевать (жарг.).

      11

      Перефразированное известное выражение Сократа: «Я знаю, что ничего не знаю, но другие и этого не знают».

      12

      Слова Микки из фильма «Большой куш» Г. Ричи.

      13

      Слова мишки из фильма «Варвара-краса, длинная коса» А. Роу.

      14

      Правило – в данном случае кол.

      15

      Шрэк – голливудский зеленомордый урод. Что у них там другого цвета не бывает? Или это реклама валюты?

      16

      Мистер Серый – мистер Грей из «Ловца снов» Стивена Кинга. Вот она истинная причина спасения Земли, а вовсе не гомосексуальный акт мистера Грея с мистером Дадицом.

      17

      У тибетских монахов есть такое упражнение: сидя на льду замерзшего озера, они разогревают энергией свои СКАЧАТЬ