Женщины в любви. Дэвид Герберт Лоуренс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Женщины в любви - Дэвид Герберт Лоуренс страница 34

Название: Женщины в любви

Автор: Дэвид Герберт Лоуренс

Издательство:

Жанр: Классическая проза

Серия:

isbn: 978-5-91181-586-8

isbn:

СКАЧАТЬ другой, насмешливо ухмыляясь.

      – Нет, не боюсь.

      – Да ты вообще когда-нибудь видела где-нибудь кровь, кроме как в плевательнице у зубного врача? – продолжал насмехаться молодой человек.

      – Я не с тобой разговариваю! – надменно ответила она.

      – Но ты же можешь ответить мне? – настаивал он.

      Вместо ответа она внезапно пырнула ножом его полную бледную руку. Он с непристойной бранью вскочил на ноги.

      – Сразу видно, кто ты такой, – презрительно заявила Киска.

      – Да пошла ты! – огрызнулся молодой человек, стоя возле столика и глядя на нее сверху с раздражением и злобой.

      – Прекратите! – повинуясь импульсу, резко приказал Джеральд.

      Молодой человек не сводил с нее сардонически-презрительного взгляда, хотя на полном, бледном лице было только забитое и смущенное выражение. Из его руки текла кровь.

      – Фу, какая гадость, уберите это от меня! – пискнул Халлидей, зеленея и отворачиваясь.

      – Тебе нехорошо? – заботливо спросил сардонический молодой человек. – Тебе нехорошо, Джулиус? Черт, друг, это же ерунда, не позволяй ей тешить себя мыслью, что она все-таки тебя доконала – мужик, не давай ей повода для радости, она только этого и ждет.

      – Ой! – пискнул Халлидей.

      – Максим, он сейчас блеванет, – предупредила Киска.

      Обходительный молодой русский встал, взял Халлидея под руку и увлек его за собой. Биркин, побледнев и съежившись, недовольно смотрел на все происходящее. Раненый сардонический молодой человек ушел, с самым завидным присутствием духа игнорируя свою кровоточащую руку.

      – На самом деле он жуткий трус, – объяснила Джеральду Киска. – Он чересчур сильно виляет на Джулиуса.

      – Кто он такой? – спросил Джеральд.

      – На самом деле он еврей. Я его не выношу.

      – Ну, давайте забудем про него. А что случилось с Халлидеем?

      – Джулиус самый тр’усливый тр’ус на свете, – воскликнула она. – Он всегда падает в обморок, если я беру в руки нож – он меня боится.

      – Хм! – хмыкнул Джеральд.

      – Они все меня боятся, – сказала она. – Только евр’ей думает, что он сможет показать свою хр’абрость. Но среди них всех он самый большой тр’ус, потому что вечно волнуется о том, что люди о нем подумают – вот Джулиусу на это наплевать.

      – Один стоит у подножья лестницы под названием «отвага», а другой – на самом ее верху – добродушно сказал Джеральд.

      Киска посмотрела на него и медленно-медленно улыбнулась. Румянец и сокровенное знание, придававшее ей сил, делали ее неотразимой. В глазах Джеральда замерцали два огонька.

      – Почему они зовут тебя Киской? Потому что ты ведешь себя как кошка? – поинтересовался.

      – Да, думаю, что поэтому, – ответила она.

      Он улыбнулся еще шире.

      – Скорее всего; или как молодая самка пантеры.

      – О боже, Джеральд! – с отвращением сказал СКАЧАТЬ