Многочисленные Катерины. Джон Грин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Многочисленные Катерины - Джон Грин страница 4

Название: Многочисленные Катерины

Автор: Джон Грин

Издательство:

Жанр: Современная зарубежная литература

Серия:

isbn: 978-5-386-07982-6

isbn:

СКАЧАТЬ будто заранее отрепетировал свой ответ.

      – Мне больно это говорить, Колин, но если ты хочешь и дальше расти интеллектуально, то тебе придется работать над этим еще усерднее, чем раньше. Иначе ты рискуешь зря растратить свой потенциал.

      – Мне кажется, – ответил Колин, – что я его уже растратил.

      Может быть, это случилось благодаря тому, что Колин ни разу в жизни не разочаровывал своих родителей: не пил, не курил, не принимал наркотики, не подводил глаза тушью, не приходил домой поздно, не получал плохих оценок, не протыкал язык, не делал на спине татуировку «НЕ ЗАБУДУ КАТЕРИН». Была и еще одна причина: его родители, возможно, чувствовали себя виноватыми в том, что произошло. Или… Или им просто хотелось провести несколько недель наедине, чтобы оживить остывшие чувства. Но уже через пять минут после признания в том, что он растратил свой потенциал, Колин Одинец сидел за рулем своего длинного серого «олдсмобиля», известного в узких кругах как Сатанинский катафалк.

      В машине Гассан сказал:

      – Ну, теперь осталось только заехать ко мне домой, взять одежду и волшебным образом убедить моих родаков отпустить меня в путешествие.

      – Можешь сказать им, что нашел работу на лето, – предложил Колин. – В лагере или типа того.

      – Ну да, только маме я врать не буду. Это нехорошо.

      – Гм-м.

      – Пусть ей кто-нибудь другой соврет, если уж надо, – прозрачно намекнул Гассан.

      – Хорошо, – кивнул Колин.

      Еще через пять минут они припарковались на улице в чикагском районе Рейвенсвуд.

      Гассан ворвался в дом как ураган. Колин плелся вслед за ним. Мама Гассана спала в кресле в богато обставленной гостиной.

      – Эй, мама! – крикнул Гассан. – Проснись.

      Женщина вздрогнула, улыбнулась и поприветствовала ребят по-арабски.

      Проводив глазами друга, направившегося в свою комнату, Колин, тоже по-арабски, сказал:

      – Меня бросила девочка, и теперь я в глубокой депрессии, поэтому мы с Гассаном собираемся устроить себе… э… э… каникулы на колесах. Не знаю, как это по-арабски.

      Миссис Харбиш укоризненно покачала головой.

      – Разве я тебе не говорила не водиться с девчонками? – произнесла она по-английски с сильным акцентом. – Гассан – хороший мальчик, он не ходит на эти ваши свидания. Посмотри, как он счастлив. Бери с него пример.

      – Именно это я и собираюсь делать во время нашей по ездки, – кивнул Колин, хотя это было бесконечно далеко от правды.

      Гассан вернулся с доверху набитой одеждой полузастегнутой матерчатой сумкой.

      – Охибоке[7], мама, – сказал он, наклонившись, чтобы поцеловать ее в щеку.

      Но тут в гостиную вошел мистер Харбиш, облаченный в пижаму.

      – Ты никуда не поедешь, – сказал он по-английски.

      – Па-ап! Да мы обязаны поехать! Ты посмотри на него. Он же похож на развалину. – Колин ссутулился, стараясь изо всех сил походить на развалину. – Он и без меня СКАЧАТЬ



<p>7</p>

Я люблю тебя (арабск.).