Ожерелье королевы. Александр Дюма
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ожерелье королевы - Александр Дюма страница 50

СКАЧАТЬ приблизился, не выпуская из одной руки руку сестры, в другой изящно держа шляпу.

      – Ваше величество, – сказала Андреа, присев в почтительном реверансе, – вот мой брат.

      Филипп отвесил серьезный неторопливый поклон.

      Когда он поднял голову, королева все еще гляделась в зеркало. Правда, она видела при этом происходящее не хуже, чем если бы смотрела прямо в лицо Филиппу.

      – Добрый день, господин де Таверне, – проговорила королева.

      С этими словами она повернулась.

      Она сияла тою королевской красотой, которая приводила в смущение друзей монаршей власти и обожателей женщин, толпившихся вокруг ее трона, она была величественно прекрасна и – да простит нам читатель подобную инверсию! – прекрасно величественна.

      Увидев, что она улыбается, ощутив на себе ясный взгляд ее гордых и вместе с тем мягких глаз, Филипп побледнел; по всему его облику было видно, что он очень взволнован.

      – Кажется, господин де Таверне, – продолжала королева, – вы впервые наносите нам визит. Благодарю.

      – Ваше величество изволили забыть, что это я должен благодарить, – ответил Филипп.

      – Сколько лет, – сказала королева, – сколько времени прошло с тех пор, как мы с вами виделись в последний раз, – лучшего времени жизни, увы!

      – Для меня – да, сударыня, но не для вашего величества: для вас все дни прекрасны.

      – Значит, вам так понравилась Америка, господин де Таверне, что вы предпочли остаться там, когда все вернулись?

      – Сударыня, – ответил Филипп, – господину де Лафайету, когда он покидал Новый Свет, понадобился надежный офицер, на которого он мог бы возложить командование вспомогательными войсками. Господин де Лафайет предложил мою кандидатуру генералу Вашингтону, и тот изволил назначить меня на эту должность.

      – Кажется, – продолжала королева, – из Нового Света, о котором вы говорите, мы вернулись героями?

      – Ваше величество, разумеется, имели в виду не меня, – улыбнувшись, ответил Филипп.

      – А почему бы и нет? – осведомилась королева и, повернувшись к графу д'Артуа, заметила: – Взгляните-ка, братец, какой бравый и воинственный вид у господина де Таверне.

      Филипп, увидев, что ему дают случай представиться графу д'Артуа, с которым он не был знаком, шагнул вперед, испрашивая тем самым у принца позволения поздороваться с ним.

      Граф сделал знак рукой, и Филипп поклонился.

      – Какой прекрасный офицер и благородный дворянин! – воскликнул молодой принц. – Счастлив с вами познакомиться. Что вы намереваетесь делать во Франции?

      Филипп взглянул на сестру и проговорил:

      – Ваше высочество, интересы моей сестры для меня выше моих собственных: что она захочет, то я и стану делать.

      – Но есть ведь еще, если не ошибаюсь, и господин де Таверне-отец? – спросил принц.

      – Да, ваше высочество, наш отец, к счастью, еще жив, – ответил Филипп.

      – Но это СКАЧАТЬ