Название: Дело о воющей собаке
Автор: Эрл Стенли Гарднер
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Классические детективы
Серия: Перри Мейсон
isbn: 978-5-17-127269-2
isbn:
– 4893.
– А Фоули живет в доме 4889?
– Да.
– И тем не менее ваши дома стоят рядом?
– Совершенно верно.
– У него большой участок?
– Да.
– А у вас?
– Средних размеров.
– Фоули богат?
– Разве это имеет значение? – рассердился Картрайт. – Разумеется, богат. Иначе он бы там не жил.
– С одной стороны, это действительно не имеет значения, – согласился Доркас. – Но вы должны понимать, что в прокуратуре ничего не должно делаться второпях. Мне бы не хотелось без всякого предупреждения арестовывать уважаемого гражданина нашего города. А если сначала я укажу ему, что подобные нарушения порядка караются по закону?
– Это не поможет, – покачал головой Картрайт.
– Мой клиент, – вмешался Мейсон, – хочет, чтобы все было по справедливости. Вам, Доркас, виднее, как поступить в данном случае, но я настаиваю на том, чтобы при любых обстоятельствах собака перестала выть. Вы же видите, что мой клиент очень нервничает. Исключительно из-за собачьего воя.
– Я не нервничаю, – возразил Картрайт. – Немного волнуюсь, и все.
– Я полагаю, – продолжал Доркас, – главное для нас не наказание, а профилактика правонарушений. Мы напишем мистеру Фоули письмо, в котором сообщим, что к нам поступила жалоба, и напомним ему, что, согласно действующему постановлению, из-за собачьего воя его могут привлечь к судебной ответственности. И добавим, что собаку необходимо отправить в питомник, если она больна, или вызвать к ней ветеринара. – Он взглянул на Картрайта. – Давно эта собака появилась у мистера Фоули?
– По крайней мере, она живет у него последние два месяца, с тех пор как я поселился на Милпас-драйв.
– А раньше она не выла?
– Нет.
– Когда это началось?
– Две ночи назад.
– Как я понимаю, вы в натянутых отношениях с мистером Фоули? Во всяком случае, вы не пойдете к нему домой и не попросите успокоить бедное животное?
– Нет, я этого не сделаю.
– А как насчет телефонного звонка?
– Нет.
– А если я напишу ему письмо?
– Вы не знаете Фоули. Он порвет письмо и заставит собаку выть еще громче. Он лишь посмеется, радуясь, что сумел мне насолить. Он покажет письмо жене, и… – Картрайт замолчал на полуслове.
– Продолжайте, – Доркас улыбнулся. – Что еще он может сделать?
– Ничего, – пробурчал Картрайт.
– Мне кажется, – заметил Мейсон, – нас вполне устроит, если вы, мистер Доркас, напишете ему письмо и укажете в нем, что вам придется выписать ордер на арест, если собака не прекратит выть.
– Разумеется, я упомяну об этом, – кивнул помощник окружного прокурора.
– Однако СКАЧАТЬ