Война Калибана. Джеймс С. А. Кори
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Война Калибана - Джеймс С. А. Кори страница 47

СКАЧАТЬ но… может, я о нем чего-то не знаю? Видишь ли, он… – Акви, – прервал их хакер, указав на экран. Холден увидел, как доктор Стрикланд несет Мэй по старому на вид коридору. Темноволосая женщина шла за ними. Дверь, у которой они остановились, походила на старинный шлюзовый люк. Стрикланд проделал что-то с расположенной рядом панелью – и все трое скрылись внутри.

      – Дальше глаз нет, – проныл хакер, съежившись, словно боялся кары за недостатки системы наблюдения.

      – Наоми, куда ведет эта дверь? – просил Холден, успокаивающе водя рукой по воздуху.

      – Похоже на старый тоннель, первого периода освоения. – Слова Наоми разделялись паузами, будто она продолжала работать в своей системе. – Они отведены под свалку. Дальше должны быть только пыль и лед.

      – Провести нас туда сумеешь? – спросил Холден.

      Пракс ответил «да» в один голос с Наоми.

      – Тогда идем туда.

      Жестом он предложил Праксу с хакером первыми пройти в переднюю. Амос сидел за столом, вращая консервную банку на ребре, как монетку. В слабом притяжении спутника она могла крутиться так целую вечность. Взгляд механика был рассеянным и непроницаемым.

      – Ты свою работу сделал, – обратился Холден к юнцу, который уставился на Амоса, кривясь от сменявших друг друга страха и злобы.

      Не дав мальчишке ответить, Амос встал и, подняв коробку, вывалил оставшиеся банки на стол, с которого часть раскатилась по углам комнатушки.

      – Сдачу оставь себе, засранец, – буркнул он, швырнув опустевшую коробку в крошечный кухонный уголок.

      – А теперь, – сказал Холден, – мы уходим.

      Пропустив вперед Амоса и Пракса, он попятился к двери, пристально приглядывая за парнем, чтобы тот не вздумал отомстить. Напрасно беспокоился. Едва Амос шагнул за дверь, мальчишка кинулся собирать и складывать на стол раскатившиеся банки.

      Уже в коридоре Холден услышал голос Наоми:

      – Ты понимаешь, что это значит?

      – Что «это»? – ответил он и бросил Амосу: – Обратно на корабль.

      – Пракс сказал: пропали все дети, страдавшие тем же заболеванием, что его Мэй, – объяснила Наоми, – а из группы ее забрал врач.

      – Можно допустить, что и остальных детей забрал он или его люди, – согласился Холден.

      Амос с Праксом рядом шли по коридору. Механик все еще пребывал где-то далеко отсюда. Пракс тронул его за рукав, прошептал: «Спасибо». Амос только плечами пожал.

      – Зачем ему эти дети? – спросила Наоми.

      – Меня больше интересует, как он догадался забрать их перед самым началом стрельбы?

      – Да, – тихо проговорила Наоми, – да, интересно – как? – А так – что он сам и вызвал всю заваруху, – вслух высказал Холден мысль, которая пришла в голову обоим.

      – Если детей украл он и он же или его сообщники спровоцировали войну между Землей и Марсом, чтобы прикрыть похищение…

      – Начинает походить на известную нам тактику, а? Надо узнать, что скрывается за той дверью.

      – Одно СКАЧАТЬ