Война Калибана. Джеймс С. А. Кори
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Война Калибана - Джеймс С. А. Кори страница 39

СКАЧАТЬ то, что делаем. – Вероятно, для вас не важно, – согласился Холден.

      Мелисса улыбнулась, тепло обняла его и отошла, чтобы принять документацию еще у кого-то.

      Наоми подхватила Холдена под руку и потянула к выходу из склада в основные помещения станции. На ходу они огибали продовольственные контейнеры и подсобных рабочих.

      – Как это так: здесь было настоящее сражение, а причин никто не знает?

      – Знает, – возразил ей Холден. – Кто-то наверняка знает.

* * *

      Изнутри станция выглядела хуже, чем из космоса. Дающие жизненно необходимый кислород растения вдоль стен коридоров приобрели болезненный желтоватый оттенок. Многие переходы не освещались, автоматические переборки приходилось открывать и снова закупоривать вручную. В случае утечки атмосферы в одном отсеке воздуха лишатся и многие другие. Редкие встречные прохожие отводили глаза или таращились на них с открытой враждебностью. Холден поймал себя на желании держать пистолет на виду, а не в маленькой неприметной кобуре за спиной.

      – С кем нам связаться? – тихо спросила Наоми.

      – Мм?

      – Я имею в виду, кто здесь человек Фреда? – чуть слышно пояснила она, улыбаясь и кивая проходящей компании.

      Эти все открыто демонстрировали оружие – в основном ножи и дубинки. Люди ответили на ее улыбку оценивающими взглядами. Холден потянулся к кобуре, но встречные уже прошли, оглянулись раз-другой и скрылись за углом.

      – Он что, ни с кем не поручил встретиться? – обычным голосом закончила Наоми.

      – Дал несколько имен, но связь с Ганимедом все время прерывалась, так что он не знал…

      Холдена прервал оглушительный грохот из дальней части порта. За взрывом последовал рев, в котором понемногу прорезались человеческие крики. Немногочисленные прохожие пустились бежать: кое-кто на шум, но большинство – прочь.

      – А нам не надо?.. – начала Наоми, глядя на бегущих.

      – Нас послали разобраться, что здесь происходит, – ответил ей Холден, – так что пойдем посмотрим.

      Они скоро запутались в извилистых коридорах портовой части станции, но ориентировались по шуму и потоку людей, двигавшихся в ту же сторону. Некоторое время рядом с ними бежал высокий крепкий мужчина с колючей рыжей шевелюрой. В каждой руке у него было по отрезку черной металлической трубы. Улыбнувшись Наоми, он попытался всучить один ей. Она отмахнулась.

      – Давно пора бы, – прокричал мужчина, выговаривая слова с незнакомым Холдену акцентом. Трубу, от которой отказалась Наоми, он протянул Холдену.

      – Что случилось? – спросил тот, приняв оружие.

      – Сранублюдки вышвырнули жрачку, а народ рванул подбирать, ага? Ну, хрень, дрочилы говножопые!

      Рыжий взвыл, замахал в воздухе дубинкой и, ускорив бег, потерялся в толпе. Наоми расхохоталась и завыла ему вслед.

      На изумленный взгляд Холдена она весело ответила:

      – Это заразно.

      Последний изгиб коридора вывел их в новый склад, СКАЧАТЬ