Восемь лепестков розы. Артурас Байрунас
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Восемь лепестков розы - Артурас Байрунас страница 3

СКАЧАТЬ Багдада! Я привяжу тебя за твои ослиные уши к лучшему скакуну и буду гнать тебя по всем улочкам Анкары! Ничтожная, глупая твоя ослица будет плевать на твою безобразную лысину! Мартышки и мыши будут кусать и мочиться на тебя в самом тёмном подвале Пекина! Весь базар будет обкидывать тебя камнями и обливать помоями! Неразумные дети и сумасшедшие загонят тебя палками на крышу минарета и сбросят, и восхвалят за это великого Аллаха! Никто не возьмётся убрать твой поганый смрад! Так и будешь валяться и гнить до скончания веков, о неисчислимый и справедливый Аллах!

      Султан: Уф… ух… ах… хо-хо-хо… Все! Казни, больше не могу, отваливаются ноги и руки. Все приемлю, мой благонадёжный друг и учитель! Тому быть, если хочет вечный Аллах! Но я пошутил. Я хотел развеселить твоё благородное сердце и соврал – то были мои сестры Ахма и Сура. Режь и закалывай меня! Я согрешил языком перед тобой, мой всевидящий друг. Но только по благородному намерению, в радость для тебя. Да будет справедлив и мудр твой суд!

      Пауза

      Шах: Если ты хотел моих жён, зачем не сказал об этом мне прямо, несчастный! Ведь я же твой друг! Зачем обманом и скрытно, милостивый Султан Ибрахим? Я не скрываю жён от друзей. Я не стесняюсь их. В них все хорошо. И я рад, значит, ты и вправду ценишь меня. Бери! Все моё пусть будет твоим.

      Султан: Шах Сулейман Шехерезад, дорогой и высокочтимый, я сказал это ради шутки. Пусть вырежут мой язык, заберут мои незрячие глаза и сделают все, что ты говорил, если я хоть помышлял о жёнах твоих и добре твоём. О Аллах свидетель!

      Шах: Нет, любимейший и любезнейший, я дарю тебе их! Забирай! Справим свадьбу в этот добрый вечер. Позовём округу и базар наш. Я отдаю тебе всех своих жён (уходит в дом, наверное, за жёнами).

      Султан: (один) О Аллах, помоги безмозглому! Чтоб я хоть улыбнулся когда-нибудь на всем моем пути к тебе. О, мудрый, дай совет неразумному! (микропауза) Аллах, вечно должен тебе! Эй, вседобрейший Шах Сулейман Шехерезад!

      Шах: (выглядывая) Что, дорогой?

      Султан: Я так не могу, я должен тебе тоже что-нибудь подарить. Аллах меня не простит иначе.

      Шах: Хорошо, подари Султан Ислам Ибрахим.

      Султан: Возьми и ты моих жён, дорогой!

      Пауза

      Шах: Я тут подумал, уважаемый, зачем бедных пугливых женщин путать. Пусть будут там, где есть. Ты захочешь, иди ко мне. Я рад. Я захочу, пойду к тебе. Ты рад. Пусть себе сидят спокойно там, где сидят.

      Султан: Как хорошо и красиво ты говоришь. Мудрый ты.

      Шах: Все продали. Товар продали. Зачем спешить?

      Султан: Словно мёдом льёшь, святой и мудрый человек. Да ниспошлют тебе небеса благоденствие и здоровье!

      Снова кушают сыр и запивают его верблюжьем молоком.

      АНГЛИЙСКАЯ ИСТОРИЯ

      Очень английская обстановка.

      Пожилая леди

      и

      Юная Леди

      греются у камина.

      Пауза

      Юная леди: Какой старинный и величественный замок! Как тут СКАЧАТЬ