Название: Эхо смерти
Автор: Нора Робертс
Издательство: Эксмо
Жанр: Современные детективы
Серия: Ева Даллас
isbn: 978-5-04-156149-9
isbn:
– Нервничаешь, Оливер?
– Зовите меня Олли. Ма кличет меня Оливером, ежели я влип. Я влип?
– А ты что-нибудь натворил?
– Послушайте, Чаки сказал, что нашел наручный коммуникатор, а с деньгами у него негусто, вот я и купил вещицу по дешевке. Может, Чаки и спер его где-то, но я ничего не крал.
Ева подняла бровь, изучила черный ремешок из искусственной кожи и слишком большой коммуникатор на костлявом запястье Квинта.
– Этот коммуникатор?
– Ну да. Видите ли, мой сломался…
– То есть ты надел, возможно, похищенное имущество на допрос в полицию?
– Я… – Квинт выглядел совершенно ошарашенным. – Мой же сломался.
– Нас не интересует коммуникатор, Олли.
– Ой. – Огромные глаза мигнули. – Эй, я пошел на ту вечеринку только для того, чтобы замутить с Марлеттой, и мы там были совсем недолго, может, час, и все.
– Какая еще вечеринка?
– Э-э… Вечеринка у Лоренцо. – Квинт сконфуженно улыбнулся. – Может, там и был «зонер» или другая дрянь, только не у меня. У меня хорошая работа, я не хочу, чтобы меня выгнали. Да и Ма с меня шкуру спустит.
Пибоди улыбнулась.
– Похоже, твоя мама хорошая и умная женщина.
– Она не допустит, чтобы ее мальчики стали преступниками. Все время так говорит.
– Замечательно. Так тебе нравится твоя работа?
– Очень. Платят нормально, Кармайн тоже хороший мужик. Я работаю там уже около трех лет, и мне каждый год повышают зарплату.
– Вы вчера привозили и увозили мебель, – начала Ева.
– У нас вчера было пять доставок. На выходных обычно много работы. Пять доставок, и три раза мебель мы уже забрали, – перечислил Оливер, – а сегодня вечером я забираю мебель еще после одного мероприятия.
– Званый ужин у супругов Страцца, – уточнила Ева.
Оливер хмыкнул, не понимая, о ком речь, но когда Ева назвала адрес, лицо парня просветлело.
– Да, наши клиенты. Брали в аренду пять столов на десять человек и пятьдесят стульев. Доставка и расстановка к пяти часам ровно, начали убирать в восемь тридцать и без четверти девять уже все увезли. Шикарный дом – за время работы я таких хором насмотрелся! Мы часто работаем в роскошных домах. Тамошняя хозяйка дает хорошие чаевые. Многие клиенты жадничают, а эта леди не скупится. И всегда благодарит. От некоторых и слова доброго не услышишь.
– Вы видели гостей?
– Нет, куда там. Мы зашли, когда они были в столовой. Видите ли, перед обедом были те самые выпендрежные посиделки в гостиной, и не спрашивайте, почему, не мое это дело. Мы просто зашли, и там была леди, которая занимается едой, – как там ее, ах да, Зена! Тоже хорошая девушка. Она убрала посуду и все остальное, а мы разобрали столы и стулья, загрузили в машину. Без шума и пыли.
– То есть, кроме вас, никто не входил и не выходил. А вы видели только людей из компании, поставляющей еду для банкетов.
– Ну, СКАЧАТЬ